Eu não falo aos locais. Talvez com a Katie Couric ou a Oprah. | Open Subtitles | لا أتحدث عن الأخبار المحليةربما في ـ كايتي كوريك ـ أو ـ أوبرا ـ |
Nós não podemos ter o McCain a cancelar o debate e a Palin a cancelar a Katie Couric na mesma semana. | Open Subtitles | حسناً،الوضع لا يتحمل أن يلغي ماكين المناظرة وتلغي بالين مقابلة كاتي كوريك في نفس الاسبوع |
Não acha que nos deveríamos preparar primeiro para a sua entrevista nacional com a Couric? | Open Subtitles | ألا تعتقدي اننا يجب أن نستعد للقائك على المستوى القومي مع كوريك أولاً؟ |
Terei todo o prazer em me demitir, caso me queira culpar pelo que se passou com a Couric. | Open Subtitles | أنا أستقيل بسرور إذا أردت أن تلومني على لقاء كوريك |
Mas o Corrick estava a bordo do Goliath quando o fogo pegou. | Open Subtitles | لكن كوريك ، كان ما يزال ، على متن جالوت عندما إندلعت النيران |
Para sua informação foi o Le Querrec que fez aquilo à porta de Maxence | Open Subtitles | ليكن بعلمك، كوريك هو من نصب الفخ على باب ماكسان |
As pessoas estão a ver a Katie Couric e a Tina Fey vezes sem conta. | Open Subtitles | الناس تشاهد كاتي كوريك وتينا فاي مراراً وتكراراً |
Porque se correr como com a Couric, duvido que possamos recuperar. | Open Subtitles | لأني أعتقد لو سار أمر كما كان مع كوريك لا أعتقد اننا سنتمكن من ان نتعافى |
Governadora, a entrevista com Katie Couric não correu bem. | Open Subtitles | سيادة المحافظة،لقاء كاتي كوريك لم يسير على ما يرام |
A Katie Couric não é o duende mais famoso por acaso. | Open Subtitles | أمك على حق كيتي كوريك " لم تصبح هكذا أشهر قزم في العالم " |
O namorado da Katie Couric é um banqueiro não um surfista. | Open Subtitles | صديق ( كاتي كوريك ) هو مصرفي وليس راكب للإمواج |
Devíamos estar a prepará-la para a entrevista com a Katie Couric. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بالاعداد لمقابلة كاري كوريك |
Não sei se devemos fazer a Couric. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ماكان يجب أن نقابل كوريك |
É aquele escritor que a Katie Couric desacreditou. | Open Subtitles | أنت ذاك الكاتب الذي هرب من مقابلة "كايتي كوريك". |
Ninfa, náiade, fada, Katie Couric, e... Cá está ele. | Open Subtitles | حورية، عروسة النهر، عفريت الخشب (كايتي كوريك) ، بنغو! |
A sério? Fútil? Ela parecia tão realista e normal com a Katie Couric. | Open Subtitles | (حقاً ، غامضة ، لقد ظننت انها طبيعية من لقائها مع (كايت كوريك |
Está na hora de ligar à Couric, ela deve-me um favor. | Open Subtitles | -وقت الإتصال بـ"كوريك"، يدين لي بمعروف |
Não, os assistentes da Couric não gostaram de adiar a entrevista. | Open Subtitles | لا, جماعة كوريك يسببون ضجة (كيتي كوريك مذيعة اميركية شهيرة) بشأن تغيير وقت المقابلة |
Querem que corte o cabelo como a Katie Couric. | Open Subtitles | إنهم يريدون قص شعري أشبه بـ(كاتي كوريك). |
Era um jovem oficial chamado Eddie Corrick. | Open Subtitles | صوت فتىّ يدعى إيدى كوريك |
Le Querrec... Deve lembrar-se bem deste nome, Le Querrec. | Open Subtitles | كوريك عليك أن تذكر هذا الاسم |
O Kocourek não preparou nenhum relatório sobre a informação fornecida pelo Bergner, não é assim? | Open Subtitles | كوريك لم يُجهز تقريراً للمعلومات التي سُلمت له عن طريق بيرغنر أليس كذلك؟ نعم هذا صحيح |