"كوكتو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cocteau
        
    Uns amigos juntaram-se para dar uma festa ao Jean Cocteau. Open Subtitles أصدقاء يقيمون حفلا على شرف جون كوكتو
    Crio-prisão Cocteau, agenda das audiências da manhã. Open Subtitles سجن (كوكتو) للتبريد برنامج جلسات الاستماع الصباحية
    Dr. Cocteau... um crio-prisioneiro conseguiu fugir sozinho da penitenciária. Open Subtitles دكتور (كوكتو)، قام مجرم بتحرير نفسه من سجن التجميد
    Cocteau disse tudo ao nosso alcance. Não me ocorre melhor ideia. Open Subtitles قال (كوكتو) أن نبذل كلّ ما بوسعنا لا أستطيع التّفكير بحلّ أفضل
    O Dr. Cocteau é o homem mais importante da cidade. Open Subtitles الدكتور (كوكتو) هو أهمّ رجل (فى (سان أنجلوس
    Porque enviaria o benevolente... Dr. Cocteau um tal selvagem para o meio de nós? Open Subtitles (لكن لِم قد يرسل الدكتور (كوكتو الخيّر وحشاً ليكون بيننا؟
    Bem-vindo... ao Complexo de Manipulação Comportamental de Cocteau. Open Subtitles أنا سعيد لأرحبّ بكم فى مجمّع (كوكتو) لهندسة السّلوك
    Digam ao Cocteau que pode beijar-me o cu. Pois é. Open Subtitles قولوا لـ(كوكتو) إنّه يستطيع أن يتوقّف عن إزعاجى، نعم هذا صحيح
    De acordo com o plano de Cocteau... sou um inimigo porque gosto de pensar. Open Subtitles (وفقاً لخطة (كوكتو أنا العدوّ لأننى أحبّ التفكير والقراءة
    Lá em cima, é à maneira de Cocteau. Open Subtitles إن عشت فى الأعلى (فعليك اتباع طريقة (كوكتو
    Só quero enfiar o Cocteau em merda e dar-lhe pensamentos felizes. Open Subtitles كلّ ما أريده هو إغراق (كوكتو) بالمتاعب وجعله يفكّر فى أمور سعيدة للأبد
    Apreendeu o vilão responsável pelo homicídio de Cocteau? Open Subtitles هل ألقيت القبض على المجرم المسؤول عن مقتل (رايموند كوكتو
    Assim será, Dr. Cocteau. Open Subtitles (سأنجز ذلك أيّها الدكتور (كوكتو
    Uma brilhante ideia do Dr. Cocteau. Open Subtitles (كانت فكرة مذهلة للدّكتور (كوكتو
    Uma das primeiras coisas que Cocteau fez foi ilegalizar... e extrair toda a transferência de fluidos do comportamento socialmente aceite. Open Subtitles وأحد أول الأمور التى تمكّن الدكتور (كوكتو) من فعلها كان اعتبار ذلك غير شرعىّ وتعديل نقل السوائل من التصرّف الاجتماعى المقبول
    Fiquem aqui, fiquem bem, e o Cocteau é um merdoso! Open Subtitles لذا ابقً هنا، استمتع بوقتك و(كوكتو) وغد
    Não faziam parte do plano de Cocteau. Open Subtitles (أظنّك لم تكن جزءاً من مخططّ (كوكتو
    Parece que o plano do Cocteau se esfumou. Open Subtitles (يبدو أنّه قضى على خطّة (كوكتو
    Cocteau, no seu "Testamento de Orfeu", responderá. Open Subtitles (كوكتو) سيجيب على هذا السؤال.
    Quem é este Cocteau? Open Subtitles ما قصّة (كوكتو) هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more