"كوكيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como agente
        
    • agente de
        
    • como representante
        
    Vocês deveriam saber que não estou aqui somente como agente do FBI. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف لست فقط هنا كوكيل مكتب تحقيقات فدرالي.
    Ele começou a carreira como agente do Ministério da Segurança chinês. Open Subtitles بدأ مهنته كوكيل للاستخبارات الصينية بأمن الدولة
    Parece que quer falar consigo para tê-lo como agente dele. Open Subtitles يقول أنه يريد التحدث معك حول كونك كوكيل له حقاً ؟
    A Igreja se proclama um agente de Deus. Open Subtitles الكنيسة تَحتجزُ نفسها خارج كوكيل الله.
    - Presumo que seja como representante. Open Subtitles أفترض أنك تشتريه كوكيل لأطراف أخرى؟
    Que tal isto: pensei ir como agente do governo... que vai matar o General McGrath Banho de Sangue. Open Subtitles لقد كنت أعتقد بأنني سأذهب كوكيل حكومي... ... منالذيسيقتل الجنرال بحمام دم ميجراث
    Não estou aqui como agente do FBI. Open Subtitles لست هنا كوكيل مكتب تحقيقات فدرالي.
    Não sou teu amigo, e tu estás despedido... como agente e como amigo. Open Subtitles لست صديقك, و أنت مطرود... كوكيل أعمال و صديق
    E como agente do DOE, é meu dever proteger a Terra. Open Subtitles كوكيل لديو، لدي واجب لحماية هذه الأرض.
    Eu aprendi a reconhecer as tuas qualidades como agente no terreno. Open Subtitles جئت للإعتراف تألقك كوكيل حقل.
    Vou trabalhar novamente como agente de viagens. Open Subtitles سأعمل كوكيل سفريات مُجددا
    como agente e como amigo. Open Subtitles كوكيل اعمال و كصديق
    Porque é que alguém como tu me haveria de querer como agente? Open Subtitles مثلك , يريدني كوكيل ؟
    - Voltaste a trabalhar como agente! Open Subtitles -أنت تعمل كوكيل أعمال من جديد
    Tenho cara de agente de viagens? Open Subtitles أأبدو لك كوكيل سفريات؟
    Organizámos uma viagem dos diabos, Homer. Já pensou sem ser agente de viagens? Open Subtitles لقد صنعنا رحلة رائعة، (هومر)، هل فكرت يوما في العمل كوكيل سفريات؟
    Ao lado dela, como representante. Open Subtitles بجانبها كوكيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more