Ai é? Por acaso até dou uma cadeira em Columbia sobre "TV, Media e Cultura". | Open Subtitles | على سبيل المصادفة فأنا أدرس صفاً في كولمبيا يدعى الإعلام والتليفزيون والثقافة |
A administração da Columbia está reunida neste momento. | Open Subtitles | هل تعلم بأنّ مسئولي جامعة كولمبيا يقيمون اجتماعاً طارئاً ؟ |
Sou professor assistente na Columbia. Lecciono Tradição Literária Feminista. | Open Subtitles | أنا مدرس مساعد فى كولمبيا أعطى كورسات فى الأدب |
Bilhões de dólares por ano, fluíndo dos EUA para a Colômbia. | Open Subtitles | مليارات من الدولارات تتحول سنويًا من الولايات المتحدة إلى كولمبيا |
Subíamos a Cordilheira três vezes até à fronteira da Colômbia e voltávamos. | Open Subtitles | لقد تسلقنا الحافة ثلاث مرات طوال طريق حدود كولمبيا |
Eu pensava que te tinhas licenciado na Colômbia. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان لديك دكتوراه من جامعة كولمبيا |
Terminou o curso na Columbia depois de andar em Harvard 2 anos. | Open Subtitles | تخرجت من جامعة كولمبيا بعد ان حضرت في جامعة هارفارد لمدة سنتين |
A Victoria's Secret tem um doutoramento em Economia na Duke e é professora assistente na Columbia. | Open Subtitles | فيكتوريا سيكرت تحمل شهادة الدكتوراة من جامعة دوك. وأستاذ مساعد في جامعة كولمبيا. |
Northwestern, Columbia, Stanford, e Penn. | Open Subtitles | وجامعة كولمبيا الشمالية وجامعة ستانفورد، وجامعة بين |
Tu ao menos sabes o que a Columbia significa para mim? | Open Subtitles | هل تعرف حتى ما أهمية كولمبيا بالنسبة لي ؟ |
Não espero facilidades de ninguém, mas se eu ganhar um dos lugares na World racing, vou puder te ir visitar em Columbia, em primeira classe, sempre que quiser. | Open Subtitles | لا اريد ان اقول شيء، لكن لو حصلت على أحد تلك المقاعد. سأزورك في فصلك الأول في كولمبيا وقتما أردت. |
Vemo-nos às 21:00 - 6997 Columbia St NW | Open Subtitles | قابلني في المبنى رقم 6697 شارع كولمبيا المتجه إلى نيويورك |
Encontramos a Menina Bodey no Colégio Columbia North. | Open Subtitles | لقد عثرنا على السيده بودى فى مدرسه شمال كولمبيا الثانويه |
Diz logo... Ligo para Columbia e a tua história mantém-se? | Open Subtitles | أخبرني، لو اتصلت الآن بجامعة كولمبيا ، هل سيتعرفون عليك ؟ |
Sabemos que foi à Colômbia e ao Panamá há quatro meses. | Open Subtitles | معلومات طيرانه نعرف أنه كان في كولمبيا و باناما |
Tentamos encontrar lares para eles, preferencialmente na Colômbia, porque se perdermos os nossos jovens, é o fim! | Open Subtitles | نحن نحاول ان نجد مؤى لهم من المفضل في كولمبيا لأنه إذا خسرنا شبابنا، هذا كل شيء |
Aposto de tem um carimbo da Colômbia nele. | Open Subtitles | اراهن ان هناك ختما كولمبيا في هذا الجواز |
Foi quando ele abriu a conta na Colômbia para o Arthur. | Open Subtitles | في نفس الوقت الذي فتح فيه هذا الاكونت لآرثر في كولمبيا |
É o único agente da CIA na Colômbia com recursos e competência para conseguir isso. | Open Subtitles | انت رجل المخابرات الامريكية الوحيد في كولمبيا الذي لديه المصادر والخبرة اللازمة لانجاز المهمة |
Sim, eu levei o meu parceiro para a Colômbia. | Open Subtitles | لقد اخذت الشخص المسؤول عني الى كولمبيا .. نعم |
Um dia vamos conversar sobre o que foste fazer à Colômbia com a Annie e porque é que tens agido de forma estranha desde que voltaste. | Open Subtitles | يوما ما انا وانت سنناقش ماذا كنت تفعل مع آني في كولمبيا ولماذا اصبحت تتصرف بغرابة منذ عودتك |
- Por favor, Doutor, fui treinado no Colégio de Cirurgiões da Colúmbia. | Open Subtitles | أرجوك , دكتور , أنا تدربت في كلية كولمبيا للجراحين إذا هذا صحيح ؟ |