Coronel, devemos mandar um pelotão de resgate até lá. | Open Subtitles | كولونيل, علينا أن نرسل فرقة إنقاذ فى الحال |
Talvez o Coronel Nicholson defina a palavra de outra forma. | Open Subtitles | ربما يكون كولونيل نيكلسون قد عَرف الكلمة بشكل مختلف |
Mas não tão incrível quanto o nome... que falta nessa lista, Coronel. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يقارن بالاسم الغير موجود في هذه القائمة كولونيل |
É o seu nome, Coronel. Não pareça tão chocado. | Open Subtitles | انه اسمك كولونيل ولا داعي لان تبدو مصدوما |
Coronel, não posso ir consigo à casa do seu irmão. | Open Subtitles | كولونيل , لا أستطيع الذهاب معك إلى منزل أخيك |
Lá estaremos, Coronel. Deixe ficar alguma coisa para nós. | Open Subtitles | سنكون حاضرين يا كولونيل أترك لنا بعض الأهداف |
Coronel Briggs. Que momento maravilhoso deve ser para si. | Open Subtitles | كولونيل بريغز إنها لحظة رائعة بدون شك لك |
Coronel, ouça-me. Não vou conseguir mantê-lo assim por muito mais tempo. | Open Subtitles | إصغي لي كولونيل لن أتمكن من ابقائك هكذا لفترة طويلة |
Coronel, nao ha maior segredo nesta nacao do que o Stargate. | Open Subtitles | كولونيل.. لا يوجد سر أخطر لدى الدولة من بوابة النجوم |
Coronel Jack O'Neill, fiz estas gravações para ti para o caso de estar morto, ou impossibilitado de te passar as informações necessárias. | Open Subtitles | كولونيل جاك أونيل لقد أعددت لك تلك التسجيلات فى حالة وفاتى أو فى حالة عدم مقدرتى على شرح المعلومات المطلوبة |
Fora de brincadeiras, se o senhor não se importar Coronel, quão eficiente será um caça contra uma frota de naves Goa'uid? | Open Subtitles | بكل جدية إذا كان كل شيء بخير معك كولونيل كيف تكون فاعلية مقاتلة واحدة ضد أسطول السفن الحربية للجواؤلد |
Bolas Coronel...não viemos de tão longe para levá-lo num saco. Acorde! | Open Subtitles | اللعنة, كولونيل لم نأتي كل تلك المسافة لنعيدك للوطن بصندوق. |
Não tenho qualquer ilusão porque os homens estão aqui, Coronel. | Open Subtitles | أنا لا أفهم جيّداً لماذا هؤلاء الرجال هنا، كولونيل |
O Coronel O'Neill ainda está à espera. Eu sei. | Open Subtitles | كولونيل أونيل لا يزال ينتظر يا سيدي أعلم |
Quartel General do Coronel Tan-Sun Moon Zona Desmilitarizada Coreia do Norte | Open Subtitles | مقر قيادة كولونيل تانسون مون منطقة منزوعة السلاح كوريا الشّمالية |
Coronel O'Neill, da Força Aerea dos EUA. Viu alguma coisa? | Open Subtitles | كولونيل جاك أونيل القوات الجوية هل رأيت أي شيء؟ |
Coronel Styles, isso pode não significar nada, numa tempestade destas. | Open Subtitles | كولونيل الانتظار فى عاصفة كهذه لا يعني أي شيء |
Pois, nao, Coronel. Coronel! Sabe, vou filmá-lo mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كولونيل , أنت تعلم سوف ألتقطك بآلات التصوير الآن أو لاحقاً |
Coronel, depois de ganharmos a confiança uns dos outros, espero que possa esclarecer a tecnologia que alimenta o Grande Anel. | Open Subtitles | كولونيل , أتمنى أن هذه تعني الثقة المتبادلة بيننا عليك إلقاء بعض الضوء على التكنولوجيا لطاقة الحلقة العظيمة |
- Coronel Everett, Marinha dos EUA. - Saiba que... | Open Subtitles | كولونيل إيفريت من قيادة المارينز يجب أن تعلم |
Mande-o para o Castelo da Águia. Que o Cel. Dax se apresente. | Open Subtitles | أرسلهم إلى شاتو ديجل و أرسل إلىَّ كولونيل داكس |
Daqui Apollo para Colonial Heavy 798. | Open Subtitles | هنا (ابوللو) الي مركبة كولونيل الكبيرة 798. |