| "Defesas distintas", dizia o Compeyson. "Sem comunicação. " | Open Subtitles | (الدفاعات المنفصلة " كما يقول (كومبسون" "لا للأتصال" |
| E é óbvio presumir que o Sr. Compeyson não o deseja o bem. | Open Subtitles | و بشكل عادل لأفتراض ان السيد كومبسون) لا يتمنى له خيراً) |
| Um dos cavalheiro era o Compeyson, | Open Subtitles | (رجلاً نبيل الذي كان يدعى (كومبسون |
| Naquela altura com Compeyson, foi um tempo escuro. | Open Subtitles | (لقد كان وقتاً عصيباً مع (كومبسون |
| Pergunta o advogado do Compeyson, ele não era o jovem bem educado e de uma boa escola? | Open Subtitles | لقد قال المستشار عن (كومبسون), ألم يكن صغيراً و حظى بتعليماً جيد؟ لقد قال المستشار عن (كومبسون), ألم يكن صغيراً و حظى بتعليماً جيد؟ |
| Preciso que falas-me sobre Compeyson. | Open Subtitles | * (بحاجة منك ان تخبرني عن (كومبسون* |
| O Compeyson, é claro, estava protegido na prisão. | Open Subtitles | كومبسون) بالطبع كان آمناً في السجن) |
| Compeyson. | Open Subtitles | واصلوا التجذيف (كومبسون) ! |
| Era Compeyson. | Open Subtitles | (كومبسون) |
| - Compeyson? | Open Subtitles | ـ (كومبسون)؟ |
| - Compeyson. | Open Subtitles | (ـ (كومبسون |
| E quando o veredicto chegou, o Compeyson foi aconselhado por misericórdia por conta do bom carácter as más companhias é todas as malditas mentiras que ele disse contra mim? | Open Subtitles | عندما جاء الحكم لم يكن لـ(كومبسون) كما بنية على الشخصية الجيدة و الصحبة السيئة وكل الأكاذيب التي قالها ضدي؟ عندما جاء الحكم لم يكن لـ(كومبسون) كما بنية على الشخصية الجيدة و الصحبة السيئة وكل الأكاذيب التي قالها ضدي؟ عندما جاء الحكم لم يكن لـ(كومبسون) كما بنية على الشخصية الجيدة و الصحبة السيئة وكل الأكاذيب التي قالها ضدي؟ |
| - Quem? Compeyson. | Open Subtitles | (كومبسون) |