Viktor Comenko, pai do Nic, é um poderoso empresário podre de rico. | Open Subtitles | (فيكتور كومينكو) والد (نيك) رجل أعمال له نفوذ كبير وأموال كثيرة |
Falei com Washington, a embaixada Russa interveio, e o Viktor Comenko conseguiu o regresso do filho para casa. | Open Subtitles | تواصلت مع المقر الإداري لقد تدخلت السفارة الروسية في القضية و(فيكتور كومينكو) رتب لإرجاع ابنه للوطن |
O Comenko não pode viajar com os seus seguranças, então vai estar mais vulnerável nos EUA do que na Rússia. | Open Subtitles | الآن , (كومينكو) لايستطيع السفر بدون حراسة مُسلًحة لذا سيكون اكثر عرضة للقتل في الولايات المتحدة من روسيا |
Komenko foi condenado a cumprir pena num reformatório. | Open Subtitles | " كومينكو ) كان فى منظمة رعاية الشباب ) " |
ASSASSINO Komenko É LIBERTADO | Open Subtitles | كومينكو ) القاتل تم إطلاق سراحه ) |
- Se o Comenko teve algo a ver com isto, não o fez pessoalmente. | Open Subtitles | -إذا (كومينكو) كانت له أي علاقة بذلك فإنه لم يكن يفعلها بنفسه |
Matar Sabine foi a isca num plano para matar o Viktor Comenko. | Open Subtitles | قتل (سابين) كان الطُعم في (حبكة لقتل (فيكتور كومينكو |
Nenhum dos jactos do Comenko saiu da Rússia nas últimas 72 horas. | Open Subtitles | ليس هناك طائرة لـ(كومينكو) قد غادرت من روسيا خلال الـ72 ساعه المنصرمة |
Nic e Viktor Comenko, têm de vir connosco. - Estão a ser detidos. | Open Subtitles | نيك) و (فيكتور كومينكو) ,) نريدكم ان تذهبوا معنا .سنحتجزكم |
- Estás a usar uma rapariga para conseguir informações do filho do Comenko? | Open Subtitles | (لتأتي لك بمعلومات من إبن (كومينكو |
O filho do Comenko. | Open Subtitles | (إبن (كومينكو |
Komenko! Está aqui o tenente. | Open Subtitles | كومينكو ) ( لوتيانيت ) هنا ) |
Vou ficar de olho naquele rapaz, o Komenko. | Open Subtitles | ( أنا قلق حقاً بشأن ( كومينكو |
Komenko! | Open Subtitles | ( كومينكو ) |