| Resistimos aos abusos do Congresso Corporativo. | Open Subtitles | نقاوم التجاوزات من كونجرس الشركات العالمي |
| Agora há abuso do Congresso Corporativo e as pessoas descobriram o golpe de que involuntariamente se tornaram parte em nome da conveniência. | Open Subtitles | الآن يتم استغلالها عبر كونجرس الشركات والناس يعرفون أن الخدعة التي وقعوا فيها بعفوية اصبحت جزء من ما يدعى باسم وسائل الراحة |
| E conspirar contra o Congresso Corporativo. | Open Subtitles | -وتتآمر بمكيدة ضد كونجرس الشركات |
| Morreu como uma mártir da Liber8 seis meses antes do ataque ao Congresso Corporativo. | Open Subtitles | (ماتت كشهيدة لـ(ليبر 8 قبل ستة أشهر من الهجوم على كونجرس الشركات |
| A SadTech e os outros membros do Congresso Corporativo. | Open Subtitles | سادتك) والاعضاء الآخرين في كونجرس الشركات) |
| Não há Congresso Corporativo. | Open Subtitles | لم يوجد كونجرس الشركات بعد |
| Não, ele deve ter sido enviado pelo Congresso Corporativo. | Open Subtitles | (لا، من المحتمل انه ارسل هنا بواسطة (كونجرس الشركات |
| Talvez o Congresso Corporativo perca nesta linha do tempo, mas na minha linha de tempo, eu arrebento todos vós. | Open Subtitles | ربّما (كونجرس الشركات) خسر في هذا الخط الومني ولكن في الخط الزمني الذي اتيت منه فقد قتلتكم جيداً |
| - Não há Congresso Corporativo. | Open Subtitles | (لا يوجد (كونجرس الشركات لقد فزنا |
| O Congresso Corporativo, não existe. | Open Subtitles | كونجرس الشركات) لم يوجد) |