"كونق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Kong
        
    Há cerca de 15 anos, fui visitar um amigo em Hong Kong. TED قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق
    Este restaurante em Hong Kong é especialista em serpentes. Open Subtitles هذا المطعم في هونق كونق تتخصص في الثعابين.
    E afinal fui apenas ver o que eles estavam a fazer em Hong Kong. TED واتضح لي حينها.. تعلمون، ذهبت لأستطلع ما كانوا يصنعون في هونق كونق
    Uma empresa de capital de risco de Hong Kong. Open Subtitles إنها شركة كبيرة وغامره في هونق كونق او على الاقل
    [Dupla felicidade] (Risos) Por outro lado, também me ensinou como a superstição me apanhou, pois passei um tempo terrível em Hong Kong. TED "ضعف السعادة" (ضحك) ومن جهة أخرى تعلمت إلى أين يوصلني إيماني بالخرافات فقد قضيت وقتاً مريعاً حقاً في هونق كونق
    Ponham todos os meus advogados a par, incluindo Londres e Hong Kong. Open Subtitles كلم جميع المحامين بما فيهم محاموا " لندن " و " هونق كونق "
    É um almoço para os meus clientes de Hong Kong. O que queres? Open Subtitles مأدبة عشاء لعملاء " هونق كونق" ماذا تحتاج ؟
    Entregas-nos as armas, pagas a diferença e cobras ao tarado de Hong Kong... Open Subtitles تعطينا الأسلحة وتدفع لنا الفارق نقاَ ويفرح أبناء " هونق كونق" كل ما تريد لحفلة جميلة
    Pode vir como em Donkey Kong! Open Subtitles اجلبها إلي مثل لعبة " دونكي كونق " القديمة 845 00:
    Sim, cala-te. Vai jogar Donkey Kong. Open Subtitles أجل اخرس اذهب والعب " دونكي كونق " " لعبة القردة الشهيرة على جهاز Wii "
    Também há o King Kong, mas não é um monstro a sério. Open Subtitles -هناك أيضًا "كينق كونق " لكنه ليس وحشًا حقيقيًا.
    Assim, ao aterrar — isto foi ainda no antigo aeroporto de Hong Kong, o Kai Tak, quando estava mesmo no meio da cidade — pensei: "Se vir algo bom, vou passar um tempo excelente aqui, nestas duas semanas. "Se vir algo negativo, vou ser muito infeliz, de certeza." TED لذا خلال نزول الطائرة.. ذلك كان سابقاً في مطار هونق كونق القديم الذي يدعى كاي تاك، وكان في وسط المدينة.. راودتني فكرة، إذا رأيت شيئاً جيداً فذلك سيعني بأنني سأقضي وقتاً رائع في الأسبوعين التاليين. وأما إذا رأيت شيئاً سلبياً، فإنني سأكون تعيساً بلا شك
    (Risos) [Vencedor] Fui ver algumas destas empresas de "design" em Hong Kong, durante a minha estadia. TED "فائز" (ضحك) وفي الحقيقة ذهبت لرؤية بعض شركات التصاميم في هونق كونق خلال تلك الزيارة
    Apanhei o voo de regresso à Áustria, fiz as minhas malas e, uma semana depois, estava novamente a caminho de Hong Kong, ainda supersticioso e a pensar: "Se aquele painel publicitário 'Vencedor' ainda lá estiver, "vou passar um tempo excelente a trabalhar aqui TED ورجعت إلى النمسا لأوضب أغراضي وبعدها بأسبوع، كنت مرة أخرى في طريقي إلى هونق كونق وكنت لازلت أفكر بأشياء خرافية قائلاً لنفسي: إذا كانت لافتة "فائز" لا تزال في مكانها فسأقضي وقتاً جيداً في عملي هناك
    Esse é um daqueles filmes de acção de Hong Kong? Open Subtitles تلك التي في أفلام حركة " هونق كونق " ؟
    Estes oficiais conseguiram trazer a mercadoria até Hong Kong, que depois contrataram o Carlton para trazer a mercadoria para a América. Open Subtitles هؤلاء الضباط قامو بالتصرف بهذه البضاعة وأبعدوها بالقدر المستطاع عن هونك كونق وبعدها عينو (كارلتون) ليجلبها إلى الولايات المتحدة
    Sim, o Banana Split King Kong. Open Subtitles نعم لدينا "ذا كينق كونق بنانا سبليت"
    Ela foi para Hong Kong visitar uma das suas amigas. Open Subtitles وسافرت هي الى (هونق كونق) لزيارة إحدى صديقاتها
    "O King Kong não faz farinha comigo!" Open Subtitles إن (كينق كونق)ليسَ لديه أيّ شيءٍ ضدي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more