"كوهن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cohen
        
    • Cohn
        
    • Kuhn
        
    Veronica Cohen. Ensino Marxismo na Universidade de Columbia. Open Subtitles فيرونيكا كوهن أقوم بتدريس الماركسية في جامعة كولومبيا
    Parece que o Dr. Cohen finalmente conseguiu equilibrar todos os medicamentos dela. Open Subtitles يبدو ان الد.كوهن قد قام بموازنة أدويتها بشكل مثالي
    Bernard Cohen, vulgo "Big C", vulgo "Chefe das Ruas." Acusado há 6 anos, julgamento pendente. Open Subtitles برنارد كوهن , معروف ايضاً ب سى الكبير و ايضاً كبير الشوارع
    Bom, Brian o teu pai não é Sr. Cohen. Open Subtitles حسنا, براين.. -والدك ليس السيد كوهن -لم أعتقد قط أنه والدي
    O Roy Cohn é a pessoa mais diabólica sobre quem já escrevi. Open Subtitles ‏‏"روي كوهن" هو الشخص الأكثر شراً ‏الذي قمت بتغطيته يوماً. ‏
    Vais ao Dr. Cohen. Open Subtitles اذهب الى الدكتور كوهن أولاً في الصباح
    O Dr. Cohen ligou. Não tens nada. Open Subtitles لقد اتصل الدكتور كوهن لا يوجد بك شئ
    Não vais almoçar com o teu pai e os Cohen? Open Subtitles أليس لديك موعد غذاء مع والدك وعائلة (كوهن) ؟
    (Aplausos) June Cohen: As tuas esculturas evocam muitas imagens diferentes. TED (تصفيق) جون كوهن: بالنظر الى كل من التماثيل الخاصة بك فإنها تستحضر صورا كثيرة ومختلفة
    Uma vez, tive a sorte de viajar até às altas e sombrias montanhas por trás de Los Angeles, onde o grande poeta, cantor e galã internacional Leonard Cohen estava a viver e a trabalhar há muitos anos como monge a tempo inteiro no Mount Baldy Zen Center. TED كنت مرة محظوظا بما يكفي لكي أقود سيارتي عبر تلك الجبال الشاهقة والمظلمة خلف لوس أنجلوس، حيث كان الشاعر والمغني الكبير وحبيب الملايين ليونارد كوهن يعيش ويعمل طوال سنوات كراهب بدوام كامل في مركز ماونت بالدي زين.
    (Aplausos) June Cohen: Então, Isabel... IA: Obrigada. TED (تصفيق) جون كوهن: حسنا إيزابيل - إيزابيل: شكرًا لكم.
    Sabes que mais? Acho que a tal Ruthie Cohen se enganou no troco. Open Subtitles هل تعلم ماذا , أعتقد أن (روثي كوهن) تلك ارجعتلي الفكه الخاطئه
    Olá. Fala Kirsten Cohen, do Newport Group. Open Subtitles اهلا ,أنا (كريستن كوهن) من مجموعة (نيو بورت)
    Sou o Dr. Cohen, Open Subtitles أنا الدكتور كوهن
    Tu e o Ryan, o Oliver e a Natalie, a Anna e o "a-cara-dela" Cohen. Open Subtitles (أنتو ( رايان), ( أوليفار)و (ناتلى, ( (أنا) والمدعو (كوهن.
    Sabes, acho tão bom que encontres as fraquezas do Cohen tão adoráveis. Open Subtitles هل تعرفين,أنه من الجيد أن (تحبينكلنقاطضعف (كوهن.
    Queria dar-te alguma cultura, Cohen. Open Subtitles كنت أحوال إعطائك بعض من الثقافة (يا( كوهن.
    Qual de vocês é o Mr. Cohen? Open Subtitles من منكما هو سيد كوهن ؟
    A relação do Roger com o Cohn era, em parte, de mentor. Open Subtitles ‏‏علاقة "روجر" بـ"كوهن" ‏كانت تقوم جزئياً على تقديم النصح له. ‏
    É o Roy M. Cohn, que era o assistente confidencial do Procurador-Geral dos EUA. Open Subtitles ‏إنه "روي إم كوهن"،‏ ‏المعاون المؤتمن للمدعي العام الأمريكي. ‏
    Nós sabemos a resposta, porque Thomas S. Kuhn escreveu um tratado original acerca disto em 1962. TED حسناً, جميعنا يعرف الاجابة لان توماس س كوهن كتب اطروحة التطور و عن هذا لنعود الى 1962

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more