Ele é professor de história na Universidade de Cuesta Verde. | Open Subtitles | إنه أستاذ جامعي في التاريخ في جامعة كويستا فيردي |
Temos notícias de última hora acerca da mais recente assasínio cometido pelo Ceifador Sinistro que continua a ter Cuesta Verde inteira pelas margens. | Open Subtitles | لدينا اخبار عاجلة في اخر اخبار مذبحة سفاح غريم التي ما زالت تنال اهتمام الجميع في جزيرة كويستا فيردي |
Estou aqui com o veterano da polícia de Cuesta Verde e detective, | Open Subtitles | انا هنا مع المحلل المحنك لشرطة كويستا فيردي |
Tem de levar a sua família de volta para Cuesta Verde. | Open Subtitles | عليك أن تعودي بعائلتك إلى كويستا فيردي |
Vamos voltar para Cuesta Verde, não é? | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى كويستا فيردي أليس كذلك؟ |
Cuesta Verde, California. | Open Subtitles | "ستمائة و أربعة كيركسايد درايف , كويستا فيردي , كاليفورنيا |
Na verdade, é dono de metade de Cuesta Verde, e se ele te vê a tentar trabalhar no clube dele, bem... | Open Subtitles | في الواقع , هو يملك اغلب كويستا فيردي , وإذا رآكِ تحاولين العمل في ناديه , سوف ... |
Enterrei-o no parque de Cuesta Verde. | Open Subtitles | لقد دفنتها في حديقة كويستا فيردي |
Bom dia, Cuesta Verde. | Open Subtitles | صباح الخير كويستا فيردي |