"كيبيرا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Kibera
        
    Uma ilustração do poder transformador da tecnologia está na Kibera. TED أحد الأمثلة على القوة التحويلية للتكنولوجيا هي في كيبيرا.
    Este é Richard Muthama Peter. É fotógrafo de rua ambulante em Kibera TED وهذا هو ريتشارد موثاما بيتر، وهو مصوِّر فوتوغرافي متجوِّل في كيبيرا.
    Tem estado a trabalhar com um grupo de jovens que vêm da maior favela do mundo, Kibera. TED ولقد ظل يعمل مع تلك المجموعة الصغيرة من الرجال ألذين يأتون من أكبر حي فقير في العالم, كيبيرا.
    Isto é Kibera, Quénia, uma das mais vastas favelas de África. TED هذه كيبيرا,كينيا, احد اكبر الاحياء الفقيرة في افريقيا
    Quando olhamos agora para Kibera, eles olham de volta. TED عندما تنظر الى كيبيرا الان, يبادلونك النظر.
    Em Kibera, todos os anos cobrimos mais telhados. TED في كيبيرا , في كل عام نغطي المزيد من الاسطح.
    Kibera é uma das maiores favelas de África. TED كيبيرا هي إحدى أكبر الأحياء الفقيرة في أفريقيا.
    Se chegar hoje a Nairobi e olhar para um mapa turístico, Kibera está representada como um exuberante, parque nacional verde desprovido de habitação humana. TED إن كنت لتصل إلى نيروبي اليوم وتلتقط خريطة سياحية، كيبيرا ممثلة على شكل منطقة خضراء، متنزه وطني أخضر خال من المستوطنات البشرية.
    É um agricultor. Ele vivia nas favelas de Kibera quando o pai o chamou e lhe falou sobre a Artemisia e o seu potencial valor acrescido. TED لقد كان يعيش في أحياء كيبيرا الفقيرة عندما أستدعاه والده وأخبره عن الأرطماسيا والقيمة المضافة المحتملة.
    Conheci Julius na última semana em que vivi em Kibera. TED و قد قابلت يوليوس في آخر أسبوع لي مكثته في كيبيرا.
    do tamanho de municípios. Kibera, em Nairobi, Dharavi, em Mumbai, Khayelitsha, na África do Sul, para citar apenas alguns. TED كيبيرا في نيروبي، دهرافي بمومباي، خايليتشا بجنوب أفريقيا، مجرد أمثلة قليلة.
    Há muitas coisas boas que acontecem aqui em Kibera. TED هنالك العديد من الامور الجيدة التي تحدث في كيبيرا اليوم
    Estão a usar câmaras Flip para gravar, editar, e exibir no seu canal, a TV Kibera. TED وهي تستخدم كميرات التصوير القديمة لكي تصور .. وتعدل وتنقل اخبار المنطقة الى قناة خاصة بنا قناة كيبيرا
    A minha mensagem para o TEDGlobal e para o mundo inteiro é: Kibera é um berçário da inovação e das ideias. TED ورسالتي الى مؤتمر تيد غلوبال ولكل العالم هي: ان كيبيرا هي موقع هام للافكار وللابداع
    Eu tiro o meu chapéu a vocês, em Kibera. TED أرفع قُبّعتي تحية لكم في كيبيرا.
    Neste estudo em particular, tentámos levar pessoas muito pobres duma favela chamada Kibera, no Quénia, a juntar algum dinheiro para os tempos mais difíceis. TED في هذه الدراسة بحد ذاتها، كنا نحاول جعل الناس الفقراء جدًا في الأحياء الفقيرة المسماه كيبيرا في كينيا لتوفير القليل من المال لليوم الأسود.
    O povo de Kibera pode pedir emprestado, por vezes com 10% de juros por semana. TED يستطيع سكان كيبيرا أحيانًا الاقتراض إلى ما أقصاه 10% كفائدة أسبوعيًا.
    Hoje, vejo Kibera de um modo diferente. TED اليوم انا ارى كيبيرا بصورة مختلفة
    Sabemos que é muito menos do que as pessoas de Kibera pagam. Open Subtitles كلانا يعرف أنه أقل بكثير مما يدفع الناس في "كيبيرا".
    Kibera foi representada na Assembleia Nacional pelo Sr. Mandiba nos últimos três mandatos. Open Subtitles تم تمثيل "كيبيرا" في الجمعية الوطنية من قبل السيد "مانديبا" لمدة الفترات الـ3 الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more