Bateram no Kichi até à morte! | Open Subtitles | ضربو كيشي حتي الموتِ |
Se o Kichi estivesse vivo, ele voltava | Open Subtitles | لو كيشي حيّ، كان رجع. |
E foi caixa na farmácia De Soto em Keachi, durante quase 20 anos. | Open Subtitles | (وقد كانت صرافة في صيدلية (دي سوتو في (كيشي) لمدة عشرين عاماً |
Em Keachi! Não arranjou uma ordem escrita, por lá? | Open Subtitles | (في (كيشي ألم تحصل علي الوصفة؟ |
Chefe, de certeza que não tem fome? Nem para uma quiche? | Open Subtitles | هل أنت متأكد يارئيس أنكَ لست جائع حتي لـ "كيشي"؟ |
Agora faço quiche e crepes, coisas europeias que nem sabia dizer. | Open Subtitles | الآن أقوم بتحضير كيشي وبعض الفطائر أطعمة أوروبية لم أتمكن من نطقها حتى من قبل |
Pasteis. - Ninguém lhes consegue resistir. | Open Subtitles | ميني كيشي, لا يمكن لأحد مقاومتها |
Pasteis de graça. Sirvam-se. | Open Subtitles | كيشي مجاني, ساعدوا أنفسكم |
Uma quiche com bacon? | Open Subtitles | أتعني "كيشي" مع لحم مقدد؟ |
Traz-me uma quiche. | Open Subtitles | . "اجلب لي فطيرة "كيشي |
Ela deu-me um "quiche lorraine" para o caminho. | Open Subtitles | أعطتني معجنات (كيشي لورين) في الطريق |