O outro aspecto é o facto de não sabermos muito sobre como fazer acontecer uma determinada coisa, alterando locais em particular do genoma. | TED | أما الأمر الآخر فهو كوننا لا نعرف ما يكفي حول كيفية جعل أمر معين يقع من خلال تغيير نقاط معينة في الجينوم. |
Foi um artesão que sabe como criar coisas e uma artista que sabe como fazer coisas bonitas. | TED | كان حِرفيًا يعرف كيفية صنع الأشياء، وفنانة تعرف كيفية جعل الأشياء جميلة. |
Na maior parte da história humana, tem havido um problema económico dominante: como fazer a tarte económica bastante grande para todos viverem. | TED | على مدى التاريخ البشري، لطالما تواجدت مشلكة اقتصادية وهي: كيفية جعل الفطيرة الاقتصادية كبيرة بما يكفي لنجاة الجميع. |
Felizmente, Sei como fazer a dor desaparecer.. | Open Subtitles | لحسن الحظ، مع ذلك، أعرف كيفية جعل الألم يزول. |
O problema era sobre como levar a sociedade a concordar e a impor as decisões que consideram adequadas. | TED | كان المشكل عن كيفية جعل المجتمع يوافق ويفرض المقايضات التي يرتاح لها. |
Alguém com bacharelado, doutorado e outras frescuras, tenho a certeza, pode descobrir como fazer lenha dos bocados grandes de madeira. | Open Subtitles | أنا متأكد من شخص ما على درجة البكالوريوس الماجستير يمكن معرفة كيفية جعل قليل من السجلات كبيرة |
No teu primeiro dia de Formação, como Fada da água, podia mostrar-te como fazer ondas na lagoa. | Open Subtitles | لذلك، على اليوم الأول التدريب خرافية المياه، ويمكنني أن تظهر لك كيفية جعل التموجات في بركة. |
Não é politicamente correcto, mas o tipo tem umas ideias sérias, ...de como fazer as coisas funcionar nesta sociedade de merda. | Open Subtitles | لا سياسه لا تصحح شىء الرجل لديه افكار جديه فى كيفية جعل الأشياء تعمل فى هذا المجتمع اللعين |
Ajuda-me a descobrir como fazer esta cena funcionar. | Open Subtitles | مساعدتي معرفة كيفية جعل هذا العمل المشهد. |
Sabes como fazer uma mulher esperar. | Open Subtitles | كنت لا تعرف كيفية جعل امرأة الانتظار, أين كنت؟ |
Disse ao Padre como fazer a Rachael e o seu bebé desaparecer. | Open Subtitles | قلت للخطيب كيفية جعل راشيل وطفلها تختفي. |
De fato, me lembre que colocarei seu nome na minha lista natalina, se descobrir como fazer uma carta bomba. | Open Subtitles | حقيقة ln , l'll وضعه على قائمة عيد الميلاد، إذا l يستطيع الفهم كيفية جعل رسالة ملغومة. 1253 01: |
Mike, mostre ao Andrew como fazer a cama. | Open Subtitles | مايك ، وتظهر أندرو كيفية جعل سريره. |
E sabe como fazer ficar os rapazes para trás. | Open Subtitles | معرفة كيفية جعل الشباب يركضون ورائها |
Harry, sabes mesmo como fazer uma rapariga sentir-se especial. | Open Subtitles | (هاري)، بالتأكيد تعلم كيفية جعل الفتاة تشعر بالتميز |
"Ou seja, podemos montar estas máquinas em linhas de montagem, "sabemos como fazer as coisas baratas, "mas não há gente suficiente que as queira. | TED | أعني، يمكننا انتاج هذه الآلات في خطوط تجميعية، ونعرفُ كيفية جعل الأشياء أرخص ثمنًا، لكن لا يوجد هناك أشخاص يريدون هذه بشكل كافٍ." |
Sei como fazer a sopa. | Open Subtitles | أعرف كيفية جعل الحساء |
Você sabe como fazer uma entrada. | Open Subtitles | أنت تعرف كيفية جعل مدخل. |
- Kev... Vou perguntar como fazer a Gemma começar a fazer cocó. | Open Subtitles | سأقوم بسؤالهنّ عن كيفية جعل (جيما) تتغوّط مجدداً |
No meu trabalho, penso em como levar as pessoas a preocuparem-se e agirem. | TED | خلال عملي، أفكر في كيفية جعل الناس تفكر وتعمل |