"كيف استطعت أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como pudeste
        
    • Como é que pudeste
        
    Porque fizeste isso? Como pudeste fazer? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك , كيف استطعت أن تقوم بذلك
    Mãe, Como pudeste pagar a alguém para ser minha amiga? Open Subtitles أمّي، كيف استطعت أن تدفعي لشخص ليكون صديقي؟
    Não consigo perceber Como pudeste entregar a possível arma mais perigosa que o mundo já conheceu a um homem como o Ranier Gerhardt. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم كيف استطعت أن تسلم ما هو على الأغلب أخطر سلاح (عرفه العالم إلى رجل مثل (رينيير غيرهارت
    Como é que pudeste controlar o espírito, quando mais ninguém pôde? Open Subtitles كيف استطعت أن تسيطر على تلك الروح؟ حينما لا يمكن لأحد فعل ذلك؟
    Como é que pudeste matá-lo? Open Subtitles كيف أمكنك قتله يا (جاك)؟ كيف استطعت أن تفعلها؟
    Como pudeste deixar isso acontecer? Open Subtitles كيف استطعت أن تسمح لهذا بالحدوث؟
    Como pudeste ser tão egoísta? Open Subtitles كيف استطعت أن تكون بهذه الأنانية؟
    Como pudeste fazer isto comigo? Open Subtitles كيف استطعت أن تفعل هذا بي؟
    Como pudeste fazer uma coisa dessas? Open Subtitles كيف استطعت أن تفعل هذا؟
    Como pudeste mandá-la embora? Open Subtitles كيف استطعت أن تبعدها؟
    Como pudeste matar esta gente? Open Subtitles كيف استطعت أن تقطع كل هؤلاء الناس!
    Lex, Como pudeste mentir-me este tempo todo? Open Subtitles (ليكس)، كيف استطعت أن تكذب عليّ طوال هذه الفترة ؟
    Como pudeste tirá-la de mim? Open Subtitles كيف استطعت أن تأخذها مني؟
    Como pudeste fazer isto à tua própria filha? Open Subtitles كيف استطعت أن تفعل هذا بنا
    Como pudeste deixar o Batman lá? Open Subtitles كيف استطعت أن تترك (باتمان) هناك ؟
    Como é que pudeste fazer isto à Joan? Open Subtitles كيف استطعت أن تفعل هذا ب "جون " ؟
    Como é que pudeste vender a minha cadeira? Open Subtitles كيف استطعت أن تبيعي كرسيِّ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more