"كيف اشعر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como me sinto
        
    • o que sinto
        
    • o que sentir
        
    • o que eu penso
        
    • como eu me sinto
        
    Ted, tu sabes como me sinto sobre os casamentos. Open Subtitles تيد , انت تعلم كيف اشعر حيال الزواج
    Ainda não posso oferecer casamento, mas tendes de saber como me sinto. Open Subtitles لااستطيع حاليا التقدم للزواج. لكن يجب ان تعرفي كيف اشعر.
    Não sei como me sinto dizendo a um júri Open Subtitles انا ,انا لا اعلم كيف اشعر عندما اخبر هيئة المحلفين ان
    O Cooper foi-se embora e sabes o que sinto por ti. Open Subtitles اسمعي, كوبر ذهب و حسناً تعلمين كيف اشعر نحوك اعرف
    Não leves isso a peito, Sally. Jà não sei o que sinto em relação a nada. Open Subtitles لا تأخديها بمحمل شخصي انا لا اعرف كيف اشعر بأي شيء بعد الان
    Não me digas que sabes como me sinto. Open Subtitles وتريد اخباري انك تعلم كيف اشعر ؟
    Gosto de fazer o meu, dizer-lhe como me sinto de verdade. Open Subtitles احب ان اصنع خاصتي لاخبرها كيف اشعر حقا
    Antes de puder dizer ao Tony como me sinto, estraguei tudo. Open Subtitles قبل ان استطيع اخبار توني كيف اشعر أخفقت
    -Sabe como me sinto com isso. Open Subtitles انت تعلمين كيف اشعر حيال ذلك.
    Tu sabes como me sinto em relação a ti. Open Subtitles أنت تعرف كيف اشعر حيالك.
    Imagine como me sinto. Open Subtitles تخيل كيف اشعر انا
    Eu já te disse como me sinto Open Subtitles قلت لك كيف اشعر
    E não interessa o que sinto por ele, tenho de respeitar isso. Open Subtitles ولا يهم كيف اشعر عن هذا، فيجب أن أحترم هذا
    Oxalá fosse ele. Sabe o que sinto em relação a este homem, não sabe? Open Subtitles انا أرجو ان يكون هو ، انت تعلم كيف اشعر حول هذا الرجل
    E tenho mesmo que te explicar o que sinto em relação a eles? Open Subtitles و هل احتاج حقا ان اصف لك كيف اشعر تجاههم؟
    Eu sei o que sinto. Não tenho medo. Open Subtitles اعرف كيف اشعر, انا لا اخاف ذلك
    Não sei o que sinto em relação a conhecê-lo melhor. Open Subtitles لا اعرف كيف اشعر حيال معرفتك بشكل افضل
    Vou ser honesto contigo. Não sei o que sentir sobre usar um miúdo para chegar a um alvo. Open Subtitles يجب ان اكون صريح ,انا لا اعرف كيف اشعر حيال ان نستخدم طفل لنصل الى غايتنا
    Sempre estive muito orgulhoso de ti e eu sabes o que eu penso. Open Subtitles كانت دائماً فخورة بك تعلم كيف اشعر
    Eu queria-te aqui porque eu preciso que saibas como eu me sinto sobre ti. Open Subtitles أردتك أن تكوني هنا لتعرفي كيف اشعر تجاهك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more