Se ela soubesse quantas mulheres se atiram aos pés dele, e se ele soubesse como ela o mantém com a rédea curta... | Open Subtitles | لو انها تعلم كيف ان الكثير من النساء يرمون انفسهم عند قدميه ولو انه يعلم كيف انها تضعه خاتماً في اصبعها |
quando sentea que deveriaa ser um médico a fazer algo importante, e como ela teve a paciência quando foste apanhado pelas armadilhas, a espera de que voltes e vejas a luz, e não voltas, sentindo-se sozinha, sem opção a não ser deixar-te | Open Subtitles | عندما احسست بانك يجب عليك ان تكون طبيباً تفعل شيء مهم كيف انها تحلت بالصبر عندما كنت تمر بالصعاب متمنية ان تمر و ترى الضوء , و عندما لم تأتي |
como ela conseguiu fora do navio? | Open Subtitles | كيف انها لم النزول من السفينة؟ |
Não reparaste que se senta sempre ao teu lado na messe? | Open Subtitles | الم تلاحظ كيف انها دائما تشاركك بالفوضي؟ |
Não reparaste que se senta sempre ao teu lado na messe? | Open Subtitles | الم تلاحظ كيف انها دائما تشاركك بالفوضي؟ |
Vês como ela é fria para mim? | Open Subtitles | هل ترى كيف انها تعاملني ببرود؟ |
É irritante como ela consegue sempre o que quer. | Open Subtitles | يثير جنوني كيف انها تحصل على ماتريد |
Mas como posso ajudar se não me dizes como ela está? | Open Subtitles | Linette يحتاج إلى مساعدتنا. نعم، وأنا أحاول أن أساعدها، ولكن كيف يمكنني أن أقدم المساعدة لها إذا كنت لن تقول لي كيف انها تفعل. |
- É incrível como ela falhou. | Open Subtitles | - يدهشنى كيف انها اخفقت فى اصابتى . |