Sabes como as mulheres gostam do pequeno-almoço na cama. | Open Subtitles | انت تعلم جيدا كيف ان النساء يحبون الافطار فى فراشهم |
e observei em primeira mão como as mulheres foram espoliadas de todos os direitos que é possível roubar a um mulher desde o direito ao ensino, ao emprego, até ao direito de comer gelados. | TED | و رايت مباشرة كيف ان النساء قد جردن من كل حق يمكن تجريد المراة منه انطلاقا من امكانية التعليم، لامكانية التوظيف حتى بالسماح لها باكل الايس كريم. |
Falamos sobre como as mulheres têm perceções muito fortes, devido à sua posição frágil e aos papéis de continuadoras da tradição. Podemos ter um grande potencial de sermos agentes da mudança. | TED | ونحن نتحدث عن كيف ان النساء تملك تصورات قوية .. بسبب الموقع الحرج الذي هنَّ فيه وبسبب وظيفتنا كحاميات للثقافة فاننا نملك القدرة الكبيرة على أن نغدو " محركات تغيير " |