"كيف تحصلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é que
        
    Como é que tens mais rede do que eu? Open Subtitles مهلاً ، كيف تحصلين على خدمة أفضل مني؟
    Como é que recebes o dom fixe e eu estou preso à criação do significado destas visões ressaltadas? "Treystio Guoi." Open Subtitles كيف تحصلين على تلك القدرة الرائعة وأنا أعاني مع تلك الروىء الغربية التي أحاول أن أفهمها؟
    Como é que fica sempre com as histórias boas? Open Subtitles كيف تحصلين على كل تلك القصص الجيدة؟
    De que é que vives? Open Subtitles أين تنامين؟ كيف تحصلين على قوت يومكِ؟
    Como é que descobres estas coisas? Open Subtitles كيف تحصلين على مثل هذه المعلومات ؟
    Como é que Ele lhe concedeu a Sua aprovação? Open Subtitles كيف تحصلين على موافقته؟
    Como é que se liga isto? Open Subtitles كيف تحصلين على هذه الأشياء؟
    - Sou eu. - Como raio é que tens rede aqui? Open Subtitles انه أنا - كيف تحصلين على أرسال هنا؟
    - Onde é que vais buscar as proteínas? Open Subtitles كيف تحصلين على البروتين؟
    Como é que arranjam os vossos produtos? Open Subtitles كيف تحصلين على منتجاتكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more