"كيف ترد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como responde
        
    • que responde
        
    • Como se declara
        
    Como responde aos rumores que algumas vítimas têm feridas compatíveis com artilharia antiaérea? Open Subtitles كيف ترد على شائعات بأن بعض الضحايا لديه جروح مطابقة لطلقات مضادة للطائرات؟
    Homer Simpson, Como responde à acusação de que a sua empresa traiu a confiança do público? Open Subtitles " هومر سمبسون " كيف ترد على دعوى أن شركتك خانت الثقة العامة ؟
    Como responde às críticas de que os fundos fiduciários são os abutres do setor financeiro e de que apenas um grupo restrito tem influência no mercado? Open Subtitles كيف ترد علي الانتقادات بأن صناديق الاستثمار بمثابة حيوانات تأكل الجيف في القطاع المالي وأن قلة مختارة لها تأثير هائل علي الأسواق؟
    Como é que responde a estas declarações, Agente Mulder? Open Subtitles كيف ترد على هذه الإدعاءات عميل " مولدر " ؟
    Como se declara? Open Subtitles كيف ترد على هذا؟
    Como responde À acusação de que você foi o responsável pelo cancelamento da série? Open Subtitles (بيتر)، كيف ترد على الاتهامات التي تحملك مسئولية إلغاء المسلسل؟
    Senhor Haimdhal, Como responde a estas acusações? Open Subtitles سيّد (هايمدال) كيف ترد على هذه الاتهامات الخطيرة؟
    Como responde às alegações das torres 5K da sua empresa oferecerem riscos para a saúde? Open Subtitles السيد (بريستون)، كيف ترد على الادعاءات بأن أبراج الـ(5 كيه) لشركتك تشكل أخطارا بليغة على الصحة؟ لا تعليق في الوقت الراهن شكرا لكم
    Como é que responde às acusações de que está sem ideias? Esgotou as ideias? Open Subtitles كيف ترد على الاشاعات التي تقول ان "نورفل بارنز" اصبح جافاً بدون افكار؟
    O que responde à acusação de que é um Presidente ineficiente. Open Subtitles كيف ترد على تهم انك كنت عمدة غير مفيد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more