"كيف تشعر حيال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que acha
        
    • Como te sentes com
        
    • Como te sentes sobre
        
    • Como te sentes em relação
        
    • que pensa
        
    • é a sensação
        
    Então, diga-me, Sr. Pippen, O que acha de um champanhe perfeitamente fresco? Open Subtitles حتى يقول لي، السيد بيبن، كيف تشعر حيال الشمبانيا المثلجة تماما؟
    O que acha o senhor? Open Subtitles كيف تشعر حيال هذا؟
    - Como te sentes com o aniversário? Open Subtitles إذا كيف تشعر حيال حفل عيد ميلادك؟
    É uma boa pergunta. Como te sentes sobre como usas o teu tempo cada dia? TED انه سؤال وجيه كيف تشعر حيال كيفيية قضاءك لوقتك كل يوم؟
    Vejamos Como te sentes em relação ao que tens aí debaixo! Open Subtitles دعنا نرى كيف تشعر حيال ما تخبأه
    O que pensa das mulheres mais velhas? Open Subtitles كيف تشعر حيال النساء الكبيرات في السن؟
    Qual é a sensação de se voltar ao mundo real? Open Subtitles إذاً, كيف تشعر حيال عودتك إلى العالم الحقيقى ؟
    - O que acha das suas roupas? Open Subtitles كيف تشعر حيال ملابسك
    O que acha disso? Open Subtitles كيف تشعر حيال ذلك؟
    O que acha disso? Open Subtitles كيف تشعر حيال ذلك؟
    O que acha disso, Dr. Wexler? Open Subtitles حسناً، كيف تشعر حيال ذلك، د. (ويكسلر)؟
    Como te sentes com isso? Open Subtitles كيف تشعر حيال ذلك؟
    Como te sentes sobre isso? Open Subtitles كيف تشعر حيال الموضوع؟
    E sei Como te sentes sobre isso. Open Subtitles وأنا أعلم كيف تشعر حيال ذلك.
    Como te sentes sobre fenómeno dos sem-abrigo. Open Subtitles كيف تشعر حيال أزمة المتشردين؟
    Como te sentes em relação ao futebol? Open Subtitles كيف تشعر حيال لعبة كرة القدم ؟
    Como te sentes em relação a isso, Ray? Open Subtitles كيف تشعر حيال ذلك راي ؟
    - Como te sentes em relação a isso? Open Subtitles كيف تشعر حيال ما جرى؟
    O que pensa acerca disso? Open Subtitles الآن، كيف تشعر حيال ذلك؟
    -Qual é a sensação? Open Subtitles ..ماذا ؟ و - أجل - كيف تشعر حيال ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more