"كيف تفسرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como explicas
        
    • Como explica
        
    • como é que explica
        
    • Como explicar
        
    • Como é que explicas
        
    Como explicas o número de crianças choronas nos aviões? Open Subtitles إن كان الحمل صعب كيف تفسرين عدد الأطفال الباكين على الطائرات؟
    Então Como explicas o pergaminho sobre venenos, encontrado no seu quarto. Open Subtitles ثم كيف تفسرين وجود الورقة المسمومة في غرفتك؟
    Como explicas as Sombras? As partes más das pessoas que ficam para trás quando vão para a Luz. Open Subtitles أذن كيف تفسرين الظلال والأجزاء السيئة المتروكة من الناس التي تعبر للضوء؟
    Como explica a falha da empresa na protecção do seu portfólio contra o aparecimento de juros a longo prazo? Open Subtitles كيف تفسرين فشل الشركة في حماية مجموعة أسهمها بمواجهة ارتفاع معدّلات الفائدة على المدى الطويل؟
    Então, Como explica que quatro de vocês engravidaram do mesmo rapaz? Open Subtitles كيف تفسرين أن أربعة منكن حملن من نفس الصبي؟
    Então Como explica a presença das sementes de rícino em sua casa? Open Subtitles إذاً كيف تفسرين وجود بذور الخروع بمنزلكِ ؟
    como é que explica um email que foi enviado há sete dias da Nova Escócia? Open Subtitles كيف تفسرين البريد الإلكتروني الذي أرسل منذ 7 أيام من نوفا سكوتيا؟
    Como explicar uma coisa que nem nós próprios podemos compreender? Open Subtitles كيف تفسرين شيئاً لاتستطيعين فهمة حتى ؟
    Talvez, mas Como explicas os colares de choque? Open Subtitles من الممكن,لكن كيف تفسرين الأطواق الصادمة؟
    - Pus comida na comida, obrigada. - Então, Como explicas isto? Open Subtitles . الطعام كان في الطعام ، شكراً لك - حسناً ، كيف تفسرين هذا ؟
    Como explicas o que de bom acontece sem razão aparente? Open Subtitles حسناً، حسناً... كيف تفسرين عندما تحدث الأمور الطيّبة من العدم؟
    - O teu irmão está morto, Lincoln. - Então, Como explicas isto? Open Subtitles اخوك متوفي يا لينكلن - كيف تفسرين لي هذا ؟
    Como explicas o anel no dedo do pé? Open Subtitles كيف تفسرين خاتم إصبع القدم؟
    Bem então, Como explicas isto? Open Subtitles حسنا ، إذن كيف تفسرين هذا ؟
    Primeiro pensei que seria um imitador, mas Como explica os detalhes da vida dela? Open Subtitles إعتقدت بأنّها كانت جريمة قتل تقليدية في باديء الأمر، لكن كيف تفسرين تفاصيل حياتها؟
    Como cientista, Como explica o fenómeno? Open Subtitles كعالمة ، كيف تفسرين هذه الظاهرة ؟
    - Como explica isso? Open Subtitles كيف تفسرين ذلك؟
    - Como explica isso? Open Subtitles كيف تفسرين ذلك؟
    Como explica isso? Open Subtitles كيف تفسرين ذلك؟
    Então como é que explica os dois policias que os meus homens mataram lá em baixo? Open Subtitles إذاً، كيف تفسرين وجود رجلي الشرطة اللذان قام رجالي بقتلهما في الطابق السفلي؟
    Porém, ligou-se sozinha, quando eu estava a 320 km de distância. - Como explicar isso? Open Subtitles {\pos(190,215)} ورغم ذلك نشطت وأنا على بعد 200 ميل إذن كيف تفسرين هذا؟
    Como é que explicas isso? Open Subtitles كيف تفسرين ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more