Adorava saber Como conseguiste passar no exame à primeira tentativa. | Open Subtitles | كيف تمكنت من اجتياز امتحان المحاماة.. من أول محاولة |
Nem sequer vou perguntar Como conseguiste com que ela te deixasse decorar o seu bolo de aniversário. | Open Subtitles | لن أسأل حتى عن كيف تمكنت من إقناع أمّي بأن تدعك تقوم بخفق كعكة ميلادها |
E azeite também. Incrível Como conseguiu se alimentar todos esses anos. | Open Subtitles | إنه لشئ مذهل كيف تمكنت من تغذية نفسك طوال هذه السنوات |
Mas Como é que conseguiste sobreviver estes anos todos? | Open Subtitles | ولكن كيف تمكنت من النجاة طوال هذه السنوات؟ |
Como é que tu... | Open Subtitles | كيف تمكنت من... |
Como pudeste não te despedir? | Open Subtitles | كيف تمكنت من المغادرة دون الوداع؟ |
Como é que ela conseguiu fazer isso depois da escola? | Open Subtitles | كيف تمكنت من فعل ذلك بعد المدرسة؟ |
- Como me encontraste? | Open Subtitles | كيف تمكنت من إيجاده ؟ |
Classe diferente. Como você arca com tudo? | Open Subtitles | طبقة مختلفة , كيف تمكنت من تحمل تكاليفها؟ |
Como conseguiste escapar da minha prisão há tantos anos atrás? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الهرب من سجني منذ سنوات طويلة؟ |
Andy, Como conseguiste atar-te sozinho, ontem à noite? | Open Subtitles | آندي، كيف تمكنت من ربط نفسك بتلك الطريقة ليلة امس؟ |
Soldado, Como conseguiste chegar tão perto de mim? | Open Subtitles | أيها الجندي ، كيف تمكنت من الإقتراب مني إلى هذا الحد؟ |
Como conseguiste manter-te invisível tanto tempo? | Open Subtitles | عام ونصف كيف تمكنت من الاختفاء طوال هذا الوقت؟ |
Sr. George, Como conseguiu acabar com esta novela de reconciliação entre pai e filho? | Open Subtitles | سيد.. سيد جورج.. كيف تمكنت من العمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟ |
Não sei Como conseguiu encurralar-nos, mas suponho que tenho de dar-lhe os parabéns. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تمكنت من اعتراضنا لكنني افترض التهاني في طريقها اليكم |
Não sei Como conseguiu o telefone... mas fico feliz que se junte a nós. | Open Subtitles | لا أدري كيف تمكنت من الوصول إلى الهاتف ولكني مسرور لانضمامك إلينا |
Como é que conseguiste passar despercebido pelos anos 50 em veludo vermelho ? | Open Subtitles | كيف تمكنت من التسلل إلى الخمسينيات مرتديآ المخمل الأحمر؟ |
Bumi, Como é que conseguiste combater todo este acampamento sozinho? | Open Subtitles | بومي , كيف تمكنت من تدمير هذا المعسكر بأكمله ؟ لوحدك ؟ |
Como é que conseguiste que o Sampson te desse o seu acesso de vendedor? | Open Subtitles | كيف تمكنت من جعل سامسون يتخلى عن بيانات البائع خاصته؟ |
Mas, Como é que tu...? | Open Subtitles | ولكن كيف تمكنت من... |
Como é que tu... O que... | Open Subtitles | كيف تمكنت من ... |
- Como pudeste dormir com ela? | Open Subtitles | كيف تمكنت من مضاجعتها ؟ |
Como pudeste? Como é que pudeste? | Open Subtitles | كيف تمكنت من ذلك ؟ |
Como é que ela conseguiu encontrar-nos? | Open Subtitles | كيف تمكنت من العثور علينا؟ |
- Como me encontrou? | Open Subtitles | كيف تمكنت من إيجادي؟ |
- Como você fez isso? | Open Subtitles | ــ كيف تمكنت من فعل هذا؟ |