"كيف حال الأمور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como estão as coisas
        
    • Como estão a correr as coisas
        
    Está bem. Como estão as coisas com a sua namorada? Open Subtitles إذاً، حسناً، كيف حال الأمور مع حبيبتك؟
    Fala comigo, Johnny Quest. Como estão as coisas contigo e a Lori? Open Subtitles حسناً، حدثني يا (جوني المغامر)، كيف حال الأمور بينك وبين (لوري)؟
    Diz-me, Como estão as coisas na aldeia? Open Subtitles اذن أخبريني,كيف كيف حال الأمور بالبلدة؟
    Como estão a correr as coisas com a Katie? Open Subtitles كيف حال الأمور مع (كيتي)؟
    Diz-me uma coisa. Como estão as coisas entre ti e a Emily? Open Subtitles أخبرني كيف حال الأمور بينك وبين إيميلي؟
    Como estão as coisas no mundo da finança? Open Subtitles كيف حال الأمور في عالم المال؟
    Como estão as coisas no cosmos? Open Subtitles و كيف حال الأمور فى الكون؟
    Como estão as coisas fisicamente? Open Subtitles إذا، كيف حال الأمور الجسدية؟
    - Como estão as coisas por aqui? - Óptimas. Open Subtitles ــ كيف حال الأمور هُنا ؟
    Ward, Como estão as coisas no terreno? Open Subtitles وارد)، كيف حال الأمور على الأرض؟
    Estou bem. Como estão as coisas contigo... Open Subtitles {\pos(192,230)} أنا بخير، كيف حال الأمور معكِ...
    Estão, Como estão as coisas com o Lucas? Open Subtitles كيف حال الأمور مع (لوكاس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more