"كيف ستشعر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como se vai sentir
        
    • como te sentes
        
    • Como te sentirias
        
    • O que sentiria
        
    • Como te ias sentir
        
    • Como se sentirá
        
    • Como se sentiria
        
    Hoje à noite, quando aplaudirem as músicas, como se vai sentir com isso? Open Subtitles الليلة , عندما يهتف الكل لهذه الاغاني كيف ستشعر حيال ذلك؟
    Se ele sobreviver e matar alguém, um chui, por exemplo. como se vai sentir a respeito disso? Open Subtitles إذا عاش وقتل شخصًا ما، لنقول شرطيًا كيف ستشعر حيال ذلك؟
    Vamos ver como te sentes depois de viveres 3 anos nos anos 70. Open Subtitles لنرَ كيف ستشعر بعد العيش ثلاثة أعوام في السبعينات
    Eu estava apenas a pensar, Como te sentirias se o Michael andasse a dormir com a tua mãe? Open Subtitles كنت أتسائل، كيف ستشعر لو ان مايكل نام مع أمك؟
    O que sentiria se tivesse que dar a luz... cada segundo para o resto da tua vida ? Open Subtitles كيف ستشعر لو كان عليك ان تعطي الميلاد كل عشر ثواني طوال حياتك ؟
    Mas eu disse que não, porque não tinha a certeza de Como te ias sentir em relação a isso. Open Subtitles لكنني رفضت لانني لا اعلم كيف ستشعر
    Como se sentirá, quando me for? Open Subtitles كيف ستشعر بعد رحيلي عن الحياة؟
    Tenho de fazer a pergunta ao contrário e perguntar Como se sentiria se tivesse de tirar alguma coisa a alguém. Open Subtitles أنا يجب أن أدير لك السؤال وأسأل : كيف ستشعر ؟ إذا ما إنتزعت شيئاً من شخص آخر
    - "Quando" ela acordar. Não sabemos o que ela vai ser ou como se vai sentir. Open Subtitles بل حين تستيقظ، نجهل ماذا ستصير أو كيف ستشعر.
    Não sei como se vai sentir agora acerca da sua compra. Open Subtitles انا لا اعرف كيف ستشعر بشأن صفقتك الان
    como se vai sentir no funeral dele? Não haverá funeral nenhum. Open Subtitles كيف ستشعر في جنازته؟
    Vamos ver como te sentes nas chinelas... ao fim de 24 horas. Open Subtitles هذا مسلي للغاية... سنرى كيف ستشعر بهم بعد 24 ساعة...
    Põe-te de pé e vê como te sentes. Volta para ali. Open Subtitles حمل عليها بعض الوزن، وراقب كيف ستشعر
    Só por uns segundos, para ver como te sentes, Open Subtitles فقط للحظة, لنرى كيف ستشعر
    Como te sentirias se em todo o lado gozassem contigo e te pregassem partidas. Open Subtitles كيف ستشعر عندما يوم الجميع بالسخرية منك ولعب الألاعيب عليك؟
    Bem, Como te sentirias se lhes vendêssemos algo que acabasse por ser valioso? Sentir-me-ia: Open Subtitles حسنٌ، كيف ستشعر لو بعناهم شيئا اتّضح فيما بعد أنّه ذو قيمة؟
    Como te sentirias se não pudesses salvar os nossos amigos? Open Subtitles و كيف ستشعر لو إنني خذلتُ أصدقائنا ؟
    O que sentiria? Open Subtitles كيف ستشعر ؟
    Como te ias sentir se alguém te impedisse de veres o teu namorado? Open Subtitles كيف ستشعر لو منعك أحدهم من رؤية صديقك؟
    Como se sentirá? Open Subtitles كيف ستشعر بهذا؟
    Como se sentiria, se houvesse um ser humano vivo na sua linha de mira, como na guerra? Open Subtitles كيف ستشعر لو أن رجل حي ظهر أمامك، كما في المعارك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more