"كيف لرجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como um homem
        
    • como é que um homem
        
    • Como é que um tipo
        
    • é que um tipo como
        
    • Como pode um homem que
        
    Eu realmente gosto do Cade e entendo Como um homem daquela estatura pode ser intrigante para uma mulher... Open Subtitles كايد أنا حقاً أحببت و أنا أتفهم كيف لرجل فى قوامة يمكن أن يكون مثيراً ...لامرأة
    Como um homem com os teus punhos acabou num buraco destes? Open Subtitles كيف لرجل بمهارتك أن ينتهي به المآل في بقعة سيئة كهذه؟
    como é que um homem adulto se afoga de pé, no chuveiro? Open Subtitles اذا كيف لرجل راشد أن يغرق في حمامه و هو واقف
    como é que um homem procurado deixa de ser procurado? Open Subtitles كيف لرجل مطلوب للعدالة بأن يغدو غير مطلوب للعدالة؟
    Papá, não me leves a mal, gosto muito de estar aqui, mas Como é que um tipo como tu tem um filho como eu? Open Subtitles أبي، لا تسيء فهمي. يسعدني التواجد هنا. ولكن كيف لرجل مثلك أن ينجب ابناً مثلي؟
    Como pode um homem que pretende paz transformar o filho num assassino? Open Subtitles و الآن, كيف لرجل يسعى للسلام, أن يحول إبنه إلى سفاح؟
    Importas de me contar Como um homem cego com uma máscara acaba meio espancado até à morte no meu contentor do lixo? Open Subtitles أتمانع أن تخبرني كيف لرجل أعمى يرتدي قناع ينتهي به مضروباً حتى الموت وملقى في سلة القمامة خاصتي؟
    Como um homem pode mudar o mundo com uma bala no sítio certo. Open Subtitles كيف لرجل أن يغير العالم برصاصة في المكان الصحيح
    Como um homem pode ser tão quadrado e tão atraente? Open Subtitles كيف لرجل واحد ان يكون مستقيم ولطيف جداً
    Como um homem que tinha tanto medo de tudo, que nunca teve um acidente nem uma multa na vida inteira, como é que pôde ter um desastre de carro? Open Subtitles كيف لرجل خاف كلّ شيء، ولم يُصب بحادثة أبداً... أو مخالفة سرعة في حياته بأكملها، كيف يموت بحادثة سيارة؟
    O que quero saber é Como um homem que está na melhor equipa de operações especiais do mundo acabou por virar um infeliz segurança num fim do mundo como a Nigéria. Open Subtitles ما أرد معرفتهُ، هو كيف لرجل كان يوجد في أفضل الفرقات الحربيّة بالعالم لينتهي به الحال كحارس أمن في مكان لايعرف مثل بـ نيجيريا.
    como é que um homem com amor-próprio se vende de forma tão reles? Open Subtitles كيف لرجل كامل الثّقة يبيع نفسه بالرّخيص ؟
    Então, diga-me... como é que um homem atraente e inteligente... bem falante... discreto da forma mais sedutora mas... poderoso... está só neste mundo? Open Subtitles أخبرني إذاً يا جو كيف لرجل جذاب وذكي ومتحدث خجول فى اغلب الأحيان ومغرى لدرجة كبيرة ..
    Posso perguntar como é que um homem não vê o filho durante 15 anos? Open Subtitles هل لى ان اسأل كيف لرجل لا يرى ابنه لمدة 15 سنة ؟
    Então como é que um homem da sua idade se casa e divorcia três vezes? Open Subtitles كيف لرجل بعمرك أن يتزوّج ويطلق لثلاث مرات؟
    E como é que um homem que tem muito a perder previne a perda? Open Subtitles و كيف لرجل أن يخسر أن يمنع نفسه من الخسارة
    como é que um homem desses entra nesse mundo? Open Subtitles كيف لرجل مثل هذا أن ينخرط في ذلك العالم؟
    - Desculpa lá perguntar, Como é que um tipo como tu se tornou dono de uma empresa enorme? Open Subtitles أتمانع سؤالي إيّاكَ: كيف لرجل مثلكَ أن يملك شركة كبرى؟
    Como é que um tipo que torturou soldados americanos, é trazido para o nosso lado? Open Subtitles كيف لرجل قام بتعذيب جنود امريكان ان ينتقل لصفنا ؟
    Como pode um homem que é pai de dois filhos não ter tomates? Open Subtitles كيف لرجل كبير لديه طفلان ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more