"كيف لي أن أعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como é que eu sei
        
    • Como posso saber
        
    • Como hei-de saber
        
    • Como poderia saber
        
    • Como é que vou saber
        
    • Como queres que saiba
        
    • Como é que eu vou saber
        
    • Como podia saber
        
    • Como é que queres que eu saiba
        
    • Como hei de saber
        
    • Como havia de saber
        
    • Como queres que eu saiba
        
    • Como é que eu posso saber
        
    • Sei lá
        
    • Como saberia
        
    Como é que eu sei que sabes ler o livro? Open Subtitles كيف لي أن أعرف حتى يمكنك قراءة هذا الكتاب؟
    Como posso saber que não inventou essa história toda? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأنكِ لم تفترضي هذا للتو؟
    Como hei-de saber quem é o amigo e quem é o conhecido? Open Subtitles كيف لي أن أعرف من هو الصديق و من هو كنز المعرفة؟
    Como poderia saber que iriamos chocar de frente com um icebergue? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أننا كنا ذاهبون مباشرة إلى جبل جليدي؟
    Se alguém quiser incendiar o lugar, Como é que vou saber de algo? Open Subtitles لو أراد شخصاً ما إشعال المكان، كيف لي أن أعرف أي شيئاً عن ذلك ؟
    Se não deitas o pacote fora, Como queres que saiba que acabou? Open Subtitles أنت لم ترمي العبوة الفارغة كيف لي أن أعرف ؟ ؟
    Eu quero muitos netos, e Como é que eu vou saber se ele não dispara em branco. Open Subtitles أمي أريد الكثير من الأحفاد و كيف لي أن أعرف إذا كان ينجب أم لا
    Como podia saber que eles não iam aceitar dinheiro da Tribo da Água? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنهم لا يقبلون مال قبيلة الماء ؟
    Como é que eu sei que qualquer coisa disto está a funcionar? Open Subtitles كيف لي أن أعرف إن كان أي شيئٍ من هذا ينجح؟
    Como é que eu sei que a próxima vez que te sentires negligenciado... não vais apenas fazer-me isso? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنه في المرة القادمة لن تشعر بانك مهمل او لن تقوم بالابتعاد عني ؟
    Como é que eu sei que ele não vai querer as asas de volta um dia? Open Subtitles أعني، كيف لي أن أعرف بأنه لن يرغب بإعادة جناحية يوماً ما؟
    Como posso saber que não é você o perigo? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لست من تشكل خطراً علينا؟
    Como posso saber quem morreu? Open Subtitles كيف لي أن أعرف من يكون الشخص الذي بداخل الجرة؟
    Se me desobedeces neste simples pedido, Como posso saber que não me desobedecerás num maior? Open Subtitles إذا كنت تتحداني في طلب بسيط كهذا كيف لي أن أعرف بأنك لن تتحدانى في واحد أكبر؟
    Como hei-de saber, se não experimentar? Open Subtitles كيف لي أن أعرف طالما أنني لم أحاول؟
    Como hei-de saber? Vamos. Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    Não, não sabia isso. Como poderia saber? Open Subtitles كلا ، لم أكن أعرف ذلك ، كيف لي أن أعرف ذلك ؟
    - Como é que vou saber qual é? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما هي كلمة السر الخاصة به؟
    - Onde é que ela vai ? - Como queres que saiba. Open Subtitles أين تعتقد أنها ستذهب و كيف لي أن أعرف
    Como é que eu vou saber o que te vai na cabeça se não apanhares um pifo? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما في رأسك إذا لم تذكره أنت؟
    Como podia saber... que alguém a tentaria violar quando ela estava contigo Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأن أحدهم سيقوم بإغتصابها وهي معك.
    Como é que queres que eu saiba? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ?
    Como hei de saber? Nem tenho a certeza de a perceber. Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنا لست متأكدة من كوني فهمتها.
    Como havia de saber...? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    - Como queres que eu saiba? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ذلك يا (هانتر)؟
    Como é que eu posso saber? Open Subtitles كيف لي أن أعرف
    Teena, Sei lá o que te vão fazer. Open Subtitles تينا، كيف لي أن أعرف الذي سيفعلونه؟
    Como saberia disso tudo, se não fosse quem digo ser? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ذلك أو أعرف رقمكِ إن كنتُ كاذباً؟ , أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more