É a essência dos esforços humanos: como trabalhamos juntos, como cada esforço contribui para os esforços dos outros. | TED | إنه جوهر الجهود البشرية: كيف نعمل معاً، وكيف يساهم كل جهد في دعم جهود الأخرين. |
Podem dar-se ao luxo de observar como trabalhamos, como trabalha o pessoal de segurança, e tentar dar a volta a qualquer sistema de segurança que possamos construir. | TED | و يستطيعون تحمل ثمن مشاهدة كيف نعمل مثل كيف يعمل رجال الامن و يحاولون ايجاد طريقهم حول اي اجراء امني نستطيع بناءه . |
Vês como trabalhamos juntos para o bem comum? | Open Subtitles | أتري كيف نعمل سوياً من أجل غاية جيدة |
Como estamos de plasma sintético? | Open Subtitles | كيف نعمل على خلايا البلازما |
Como estamos de munições? | Open Subtitles | كيف نعمل للذخيرة؟ |
Sabes como funciona. Todos nós fazemos turnos. | Open Subtitles | تعلم كيف نعمل دائما هناك ادورا |
Não sei como é que trabalhamos juntos, somos amigos e agimos normalmente. | Open Subtitles | لا أعرف كيف نعمل معاً و نتظاهر أننا أصدقاء و أن كل شئ بخير |
- como trabalhamos juntas? | Open Subtitles | - كيف نعمل سوية؟ |
Entendes como funciona? | Open Subtitles | تفهم كيف نعمل ؟ |
Estou a dizer-te, o nosso tipo sabe como é que trabalhamos. | Open Subtitles | أنا أخبرك، المجرم الذي نبحث عنه يعلم كيف نعمل. |