"كيف يمكنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como podem
        
    • Como conseguem
        
    - Como podem fazer isso, se não vêem? ' Open Subtitles كيف يمكنهم أن يقرأوا ويكتبوا إن كانوا لا يرون؟
    Como podem eles comer alimentos e estar a ouvir merda? Open Subtitles كيف يمكنهم تناول الطعام وهم ! يستمعون لهذا الهراء؟
    Arruinaram o carro, o camião do Pedro, a torre do rádio. Como podem ser tão inteligentes? Open Subtitles لقد حطموا سيارتنا شاحنة بيدرو, برج الراديو كيف يمكنهم ان يكونوا بهذا الذكاء
    Ompodae apenas disse: "E então Como podem viver?". Open Subtitles قالت اومبوداي كيف يمكنهم أن يعيشوا إذاً؟
    Preciso desta proposta. Não sei Como conseguem sair sem... Open Subtitles حسنٌ, أنا بحاجة لهذا المشروع, لا أعلم كيف يمكنهم الرحيل هكذا
    Como conseguem esta tremenda façanha? Open Subtitles كيف يمكنهم تحقيق ذلك الشئ الكبير بطريقة فذة ؟
    Mas Como podem eles pensar isso se eu lhes mostrar o diabo?" Open Subtitles لكن كيف يمكنهم التفكير هكذا؟ إذا أريتهم الشيطان؟
    Não percebo Como podem recomendar este restaurante. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكنهم يأن يوصوا بهذا المطعم
    Como podem ser eficazes se não dormem? Open Subtitles كيف يمكنهم أن يؤدوا عملهم بكفاءة, أن لم يحظوا بقسط كاف من النوم؟
    Nos últimos 13 anos, tenho ensinado às pessoas nas situações mais difíceis, em todo o mundo, Como podem usar a luta não violenta para gerir um conflito. TED على مدار الثلاث عشرة سنة الماضية، علمت أناسًا في أقصى الوضعيات صعوبة حول العالم كيف يمكنهم استخدام النضال السلمي من أجال إدارة الصراع.
    Como podem aceitar um mundo assim? Open Subtitles كيف يمكنهم أن يواجهوا عالم كهذا ؟
    Como podem pensar que ele e responsável? Open Subtitles كيف يمكنهم الإعتقاد بأنه فعلها ؟
    Como podem permitir isto? Open Subtitles كيف يمكنهم ان يسمحوا بحدوث ذلك
    Como podem eles deixar-te para trás por um ponto? Open Subtitles كيف يمكنهم ارسابك بسبب نقطة واحدة؟
    Como podem eles achar isso? Eu não compreendo. Open Subtitles كيف يمكنهم أن يعتقدوا شيء كهذا ؟
    Como podem eles deixar-te para trás por um ponto? Open Subtitles كيف يمكنهم ارسابك بسبب نقطة واحدة؟
    Como podem ainda amar-nos? Open Subtitles كيف يمكنهم أن يبقوا على حبنا ؟
    Como podem tomar tais decisões se estão mal-informados? Open Subtitles "كيف يمكنهم إتخاذ تلك القرارات إذا لم يُعلَموا بدقة؟"
    Como conseguem navegar com precisão e encontrar este pequeno pedaço de rocha de apenas 11 km é um mistério. Open Subtitles كيف يمكنهم الملاحة بمثل هذه الدقة... ليعثروا على هذه الصخرة الضئيلة التي يبلغ عرضها 7 أميال فقط ؟ ...
    Como conseguem fazer isso? Open Subtitles كيف يمكنهم فعل ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more