Agora... Como podes ter aceitado aquele emprego sem falares comigo? | Open Subtitles | الآن، كيف يُمكنك أن تأخذ هذه الوظيفة بدون إخباري؟ |
Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تكون واثقاً للغاية بشأن ذلك ؟ |
Como podes servir o império depois de tudo o que fizeram? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تخدم الإمبراطورية؟ بعد كل ما فعلوه؟ |
Como é que tiras tanto dinheiro e eles nem dão conta? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تأخذ هذا المقدار من المال و هم لا يعرفون شيءٍ؟ |
Como é que acreditas na alma, se acreditas no nada? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تؤمن في الروح إذا كنت لا تؤمن بأي شيء؟ |
Como é que sabes quem foi? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تعرف من فعل ذلك؟ |
Como podes ser tão inteligente e tão ignorante? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تُصبح ذكي للغاية وغير لماح بنفس الدرجة ؟ |
Como podes ser tão bom em combate? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تكون جيداً في القتال؟ |
Como podes ser tão miserável? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تكون بائساً هكذا؟ |
Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تكون واثقاً من ذلك ؟ |
- Como podes continuar a dizer isso? | Open Subtitles | - كيف يُمكنك أن تقولي هذا! |
Como é que sabes que é legítimo? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تعرف أنّه غير شرعي؟ |
Como é que tu vais fazer isso? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تفعل هذا؟ |
Miss Vargas, Como é que descreve a sua relação com os seus subordinados? | Open Subtitles | {\pos(192,220)}(كيف يُمكنك أن تصفي علاقتك يا سيدة (فارجيس مع مرؤسيك؟ |
Como é que pudeste... | Open Subtitles | ... كيف يُمكنك أن |