"كيلوغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Kellogg
        
    • Kellog
        
    Porquê ter um Kellogg velho e doente no comando, quando se pode ter um Kellogg jovem e saudável? Open Subtitles لماذا يكون كبير، كيلوغ المريض مما يؤدي لك عند يمكن أن يكون لها الشباب وكيلوج الحيوية؟
    Esperemos que o Kellogg cumpra a parte dele no acordo. Open Subtitles دعونا نأمل كيلوغ يحمل حتى نهاية له من الصفقة.
    A interferência do Kellogg no laboratório, e toda esta confusão com o Julian e a minha mãe... Open Subtitles تدخل كيلوغ في أمور المختبر و كل هذه الفوضى مع جوليان و أمي
    Depois que me deixaste na Piron, o Kellog jogou o trunfo dele. Open Subtitles بعد أن تركتيني في بيرون ، لقد لعب كيلوغ ورقتهُ الرابحة.
    O Kellog conseguiu muito poder e dinheiro, a influência dele neste departamento não deve ser subestimada. Open Subtitles لقد وحّد كيلوغ قوّة كبيرة و مال وفير. و نفوذهُ في هذا القسم لا يجدر أن يستهان به.
    Tu e o Kellogg deviam ter uma banda, cantam a mesma música. Open Subtitles أنت و كيلوغ ينبغي أن تبدأو عمل فرقة غناء أنتم تغنون نفس الأغنية
    Kellogg não sabe o que diz, seja sobre o meu trabalho ou Emily. Open Subtitles كيلوغ لا يعرف ما الذي يتحدث عنه بخصوص عملي أو بشأن إيميلي
    Se o nosso melhor palpite for correcto, talvez não precisemos do Kellogg. Open Subtitles حسنا، إذا كان أفضل تخمين لدينا هو الصحيح ربما لا نحتاج كيلوغ
    Eu confiava mais no Kellogg do que no Brad neste momento. Open Subtitles أود أن نثق كيلوغ أكثر من أفعل براد في هذه المرحلة.
    E não podes confiar no Kellogg sobre o envolvimento dela. Open Subtitles وأنت لا يمكن أن نثق كيلوغ لقول الحقيقة حول تورط لها.
    Tentei proteger-te e à Kiera todo este tempo, mas o Kellogg matou o teu pai. Open Subtitles هاه؟ تعلمون، لقد حاولت أن حمايتك وكيرا على طول الطريق، ولكن كان كيلوغ والدك قتل.
    Não conseguimos sem o Kellogg e tu sabes disso. Open Subtitles نحن لا نزال تحاول. نحن لا يمكن أن يحصل في دون كيلوغ وأنت تعرف ذلك.
    Aqueles polícias, Travis, eles morreram a tentar evitar o que o exército do Kellogg está prestes a fazer. Open Subtitles هؤلاء الضباط، ترافيس، وتوفي في محاولة لمنع ما هو الجيش كيلوغ وشك القيام به.
    A hipótese é de que seja ao futuro sombrio do Kellogg. Open Subtitles وانها سوف تكون مرتبطة احتمالات مستقبل كيلوغ المظلم
    O Kellogg pensou que podia aprender como programar o dele, mas apenas permitiu que lhe déssemos informações falsas de como seleccionar as datas, que aparentemente ele pensou serem correctas. Open Subtitles يعتقد كيلوغ أنه يمكن أن تتعلم كيفية برنامجه الكرة مرة، ولكن بدلا من ذلك فقط سمح لنا لإطعام له معلومات خاطئة
    A Kellogg's encomendou mais 26 episódios. Querem filmar a cores. Open Subtitles كيلوغ) طلبت 23 نسخة أخرى) يريدون تصوير الفيلم بالألوان
    Tu podias dar-me alguma coisa de concreto para eu poder prender o Kellog, e podíamos dividir o trabalho. Open Subtitles لكن يمكنك أن تعطيني شيء واقعي يمكّنني من إعتقال كيلوغ و يمكننا أن نشارك الحمولة.
    O Kellog agiu mais depressa e fez o rapaz ser removido da empresa. Open Subtitles لقد خدعنا كيلوغ و استطاع إخراج الطفل من شركته.
    Existe um evento temporal ligado ao futuro do Kellog. Open Subtitles هُناك نوع من حدث مؤقّت لهُ علاقة بـمستقبل كيلوغ.
    O Kellog está a tramar alguma coisa, e penso que aqueles soldados são só a ponta do iceberg. Open Subtitles إن كيلوغ يخطط لشيء ما و يروادني شعور بأن أولئك الجنود هم قمّة جبل جليدي.
    O Kellog vai focar-se em restabelecer o negócio que nem vai perceber o que estamos a fazer. Open Subtitles سيكون كيلوغ مشغولاً بأعماله حتّى أنّهُ لن يكون لديه الوقت ليدرك ما الذي نفعلهُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more