Pode parecer um avião com uma pintura atraente, mas está equipado com mais de 1000 kg de sensores de alta tecnologia, computadores e uma equipa muito motivada de cientistas da Terra e de pilotos. | TED | قد تبدو وكأنها طائرة مطلية بطلاء فاخر ولكني قمت بتعبئة أكثر من 1000 كيلو جرام من أجهزة الحاسب والمستشعرات عالية التقنية وطاقم عمل يحب ما يفعله من علماء الأرض والطيارين. |
Sabias que um elefante adulto consegue comer até 225 kg de comida por dia? | Open Subtitles | أكنتِ تعرفين بأنّ الفيل البالغ يمكنه تناول 224 كيلو جرام من الطعام يومياً ؟ |
Que tal fazer sair um som da tua boca, tão alto quanto 2 kg de explosivos montados na porta de um Toyota Tercel 1999? | Open Subtitles | ماذا عن فكرة أن تُحدث صوتا كمثل الذى يصدر عن اثنين كيلو جرام من متفجرات الديناميت موضوعة "عند باب سيارة "تويوتا موديل 1990 |
Se cobrirmos 9% do oceano mundial com permacultura oceânica, estaremos a produzir proteínas suficientes sob a forma de peixe e marisco para dar a cada pessoa, numa população de 10 000 milhões, 200 kg de proteínas de alta qualidade, por ano. | TED | إذا غطينا 9% من محيطات العالم في الزراعة المستديمة للمحيطات، سننتج كميات كافية من البروتين تتمثل في الأسماك والمحار لإعطاء كل فرد ضمن 10 ملايين من السكان 200 كيلو جرام من البروتين العالي الجودة كل عام. |