Sei que está chateado comigo, e tens todo o direito, mas fiz isso para salvar o meu amigo. | Open Subtitles | أعرف انكـ غاضب مني ولكـ كل الحق في ذلك لكني فعلتُ ما فعلته كي أنقذ صديقي |
Fui direito a casa para salvar a vida do meu amigo, e fui mandado parar por excesso de velocidade. | Open Subtitles | لذا كنت مسرعاً كي أنقذ حياة صديقي، واُوقفت بتهمة الإسراع |
Não é tarde demais para salvar a minha alma? | Open Subtitles | أتقترح أنه لم يفت لي الآوان كي أنقذ روحي؟ |
Quero dizer à família dele que fiz tudo o que podia para salvar esta vida ridícula e miserável. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على قول لعائلته أنني بذلت قصارى جهدي كي أنقذ حياته البائسة و المثيرة للشفقة أعطوه محلولاً أقوى . |
Eu roubei-o do laboratório para salvar a vida dele. | Open Subtitles | لقد أخذته من المعمل كي أنقذ حياته. |
Em segundo lugar, estou no raio da tua propriedade porque estou aqui para salvar uma coisinha a que chamo "Terra". | Open Subtitles | وثانياً، أنا في ممتلكاتك لأنني هنا كي أنقذ تلك التي تسمونها "أرض" |
para salvar animais marinhos. | Open Subtitles | كي أنقذ حيوانات البحر |
Eu vim aqui para salvar o meu casamento. | Open Subtitles | أتيت هنا كي أنقذ زواجي |
Cheguei a Londres esta manhã para salvar Joshamee Gibbs do enforcamento. | Open Subtitles | وصلت لـ لندن هذا الصباح للتو كي أنقذ شخصًا يدعى (جوشمي جيبز) من حبل المشنقة |
Eu nasci para salvar o casamento deles. | Open Subtitles | لقد ولدت كي أنقذ زواجهما. |
Este homem era a chave para travarmos o Zoom, para salvar a minha filha. | Open Subtitles | (ذلك الرجل هو المفتاح لوقت (زووم المفتاح كي أنقذ ابنتي |