"كَانَ آخر مَرّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi a última vez que
        
    Qual foi a última vez que pagaste por alguma coisa? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة دَفعتَ ثمن شيءَ في الحقيقة؟
    Essa foi a última vez que os CSIs puderam entrar. Open Subtitles ذلك كَانَ آخر مَرّة سي إس آي سُمِحَ بدخول.
    Quando foi a última vez que tu e Ele falaram? Open Subtitles متي كَانَ آخر مَرّة بأنّت وهو تَكلّمَتم؟
    foi a última vez que eu o vi. Eu estava a defender-me, meu. Open Subtitles هو كَانَ آخر مَرّة رَأيتُه. أنا كُنْتُ أُدافعُ عن نفسي، رجل.
    Perde? Bem, quando foi a última vez que curtiste com 2 miúdas ao mesmo tempo? Open Subtitles حَسناً، عندما كَانَ آخر مَرّة مارستَ الجنس مع بنتين حالاً؟
    Quando foi a última vez que a viu, Dr. McNamara? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة رَأيتَها، الدّكتور مكنمارا؟
    - Quando foi a última vez que o viu? Open Subtitles متى كَانَ آخر مَرّة تَنْشرُه؟ أنا أنا لا أَعْرفُ.
    Quando foi a última vez que falou com sua esposa, senhor? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة تُكلّمتَ مع زوجتِكَ، سيد؟
    Quando foi a última vez que dormiste? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة أنت ذَهبَ إلى البيت ونَامَ بعض الشيء؟
    Quando foi a última vez que viu o Danny vivo? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة بأنّك رَأيتَ روني حيّ؟
    E essa foi a última vez que o vi vivo, juro! Open Subtitles وذلك كَانَ آخر مَرّة بأنّني رَأيتُه حيّ؛ أُقسمُ.
    Quando foi a última vez que essa prova foi retirada pela defesa para análise independente? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة هذا الدليلِ أُخِذَ بالدفاعِ ل الفحص المستقل؟
    Quando foi a última vez que disparou a sua arma, detective? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة أنت أطلقَ بندقيتُكَ، مخبر؟
    Quando foi a última vez que a viu? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة رَأيتَها؟
    Quando foi a última vez que lá esteve? Open Subtitles Wh عندما كَانَ آخر مَرّة أنت هَلْ كُنْتَ هناك؟
    Quando foi a última vez que a viu? Open Subtitles متى كَانَ آخر مَرّة تَنْشرُها؟
    Quando foi a última vez que dormiste uma soneca na banheira do Grissom? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة أُخِذتَ a غفوة في حوضِ grissom؟
    Então, quando foi a última vez que viu o Don? Open Subtitles لذا متى كَانَ آخر مَرّة تَنْشرُ دون؟
    Quando foi a última vez que viu o seu pai? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة رَأيتَ أبّاكَ؟
    Quando foi a última vez que viste o Will? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة بأنّك رَأيتَ سَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more