Meu esposo não era como esta gente, o somente era ambicioso | Open Subtitles | زوجي ما كَانَ مثل هذا الناس، هو كَانَ طموحَ فقط |
era como... era como a Sue Ellen no "Dallas". | Open Subtitles | هو كَانَ مثل هو كَانَ مثل سو إلين على دالاس. |
Não era como na Idade Média, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | هو ما كَانَ مثل هو كَانَ أجلَ لأجل اللهِ العصور المُظلمةَ. |
era como algo de outro planeta, a música, a paixão, o ritmo. | Open Subtitles | ' هو كَانَ مثل الشيءِ مِنْ الكوكبِ الآخرِ، ' الموسيقى، العاطفة، الإيقاع. |
Foi como um sonho, ou assim. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل أنا كُنْتُ في a حلم أَو شيء. |
era como se tivesse os sapatos a arder. | Open Subtitles | ' هو كَانَ مثل أنا كَانَ عِنْدي النار في كعوبِ حذائي. |
Sim, era como se estivesse a procura, do lugar certo para dar-lhe o tiro. | Open Subtitles | نعم. هو كَانَ مثل هو كَانَ يَبْحثُ عنه المكان الصحيح لضَرْبه. |
Mas não era como dormir contigo. | Open Subtitles | لَكنَّه ما كَانَ مثل النوم مَعك. |
Para a Amber, prostituir-se era como uma droga, sabe? | Open Subtitles | للكهرمانِ، تَعليق كَانَ... كَانَ مثل a مخدّر، تَعْرفُ؟ |
Ele era como um filho para tí, não era? | Open Subtitles | هو كَانَ مثل a إبن إليك، أليس كذلك؟ |
O falecido senhor era como uma montanha. | Open Subtitles | اللورد الراحل كَانَ مثل الجبل |
Não penso que era como olhar para os olhos de uma cabra ou algo desse género. | Open Subtitles | ... أنالا أعتقد... هو كَانَ مثل نَظْر في العيونِ a عنزة. شيء ما مثل ذلك. |
John era como um pai para mim. | Open Subtitles | جون كَانَ مثل أب لي، أيضاً. |
era como o oceano. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل المحيطِ. |
era como um relâmpago. | Open Subtitles | أَعْني، هو كَانَ مثل البرقِ. |
era como um abajour. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل a مصباح. |
O casamento deles era como um rochedo... | Open Subtitles | زواجهم كَانَ مثل a صخرة، |
O Jim era como um pai para ti. | Open Subtitles | جيِم" كَانَ مثل الأَبّ إليك" |
Foi como um sonho. | Open Subtitles | إنه كَانَ مثل حلم |
Foi como um filme da Disney. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل a فلم ديزني. |