"كَمْ صباحاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como
        
    Como é que vou conseguir chegar com ele à boca? Open Subtitles كَمْ صباحاً أنا سَأَحْصلُ على ذلك في فَمِّي؟
    Como é suposto lutar contra estas pessoas todas? Open Subtitles كَمْ صباحاً إفترضتُ لمُحَارَبَة كُلّ هؤلاء الناسِ؟
    Como é que é suposto eu ser mesquinha e julgá-la sem ter toda a informação? Open Subtitles كَمْ صباحاً إفترضتُ لِكي أكُونَ تافهَ وحكمي بدون كُلّ المعلومات؟
    Então, Como é suposto eu conseguir dormir? Open Subtitles لذا، كَمْ صباحاً إفترضتُ للبَدْء النومَ؟
    Como posso estar contigo, quando o teu trabalho é criar essas máscaras? Open Subtitles كَمْ صباحاً إفترضتُ لِكي أكُونَ مَعك متى شغلكَ أَنْ يَعطي كُلّ شخصَ تلك الأقنعةِ؟
    Como é que conserto um robô com uma tesoura? Open Subtitles كَمْ صباحاً إفترضتُ للتَثبيت a ذراع آلي بالمقصِّ؟
    Como vou confiar em você agora? Open Subtitles كَمْ صباحاً افترضَ لإئتِمانك الآن؟
    Meu Deus, Como vou dizer à Debra que perdi mil dólares? Open Subtitles يا إلهي، كَمْ صباحاً أنا سَأُخبرُ ديبرا فَقدتُ a ألف دولار؟
    Como hei-de tirar um corpo daqui? Open Subtitles كَمْ صباحاً أنا سَأُصبحُ a جسم خارج هنا؟
    Como posso ter uma erecção... se estiver a pensar que os pêlos dos tomates podem cair? Open Subtitles كَمْ صباحاً إفترضتُ أَنْ أُصبحَ صعب... إذا أُفكّرُ بشأنه الشَعر على سُقُوط كراتِي؟
    Hotch, Como posso olhar para os polícias nos olhos e dizer-lhes que estamos aqui para os ajudarmos? Open Subtitles Hotch، كَمْ صباحاً إفترضتُ إلى إنظرْ إلى عين هؤلاء الشرطة
    - Sr. Monk, Como é que eu... Open Subtitles ثمّ، جولي، أنت أسفل إلى 75 بالمائة. - السّيد Monk، كَمْ صباحاً إفترضتُ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more