"كُتاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escritores
        
    • notariado
        
    • desportivos
        
    Embora seja mais conhecido pelos seus contos de horror, Poe foi um dos escritores mais versáteis e mais experimentais do século XIX. TED على الرغم من أنه اشتُهر بقصص الرعب القصيرة، إلا أن "بو" كان أحد أكثر كُتاب القرن التاسع عشر تنوعًا وتجريبية.
    E à medida que as fagulhas subiam, os intelectuais fugiam, escritores e cientistas, para oferecerem os seus talentos à Europa Ocidental e à América. Open Subtitles و على الفور بدأت الطبقات المثقفه فى الهجره الى خارج البلاد كُتاب و علماء ذهبوا للأعطاء موهبتهم لشرق أوروبا و الولايات المتحده
    Há lá escritores famosos a ensinar, poderiam ajudar-te. Open Subtitles كُتاب مشاهير يدرسون هناك بإمكانهم مساعدتك في ذلك
    O notariado existe só há mil anos, Simon. Open Subtitles وجد كُتاب العدل (في السنوات 1000 الماضي يا (سيمون
    Mas eu sou a favor de fazer perder tempo aos comentadores desportivos. Open Subtitles أنا؟ أنا أقول لنضيع وقت كُتاب الصحافة الرياضية
    Todos somos escritores, mas alguns não sabem quais são as suas histórias. Open Subtitles نحن جميعا كُتاب لكن البعض منا لا يعلم اين هي القصة بعد
    Não fomos talhados para sermos escritores. Open Subtitles أعتقد ليس مفترضاً لنا أن نكون كُتاب
    Tive muito sucesso com escritores e artistas usando o Reiki. Open Subtitles لقد حققت نجاحًا مبهرا "مع كُتاب وفنانين بإستخدام طريقه " ريكي
    Ela também diz que você tem alienado os outros escritores de discursos. Open Subtitles -وهي تقول أيضاً أنّك كنت تعزل بعض كُتاب الخطابات الآخرين
    Isso fez com que ambos quiséssemos ser escritores. Open Subtitles جعلنا كلنا نريد ان نصبح كُتاب
    Apenas aceita-o. Isto é ridiculo. Um dos maiores escritores de Rock de todos tempos, Samuel. Open Subtitles فقط تقبلها هذا سُخف (من أفضل كُتاب أغاني الروك يا (سامويل (اسمي هو (سام أجل, أنت من بدأت بهذا .. أنت من بدأت بهذا
    - São escritores. Open Subtitles إنهم كُتاب
    Se o notariado existisse na época de Noé não estávamos neste estado, bastava encontrar os contratos originais; Open Subtitles الأمر ليس معقداً ، إذا كان كُتاب العدل موجودون في زمن نبي الله (نوح) عليه السلام كل ما سيكون علينا فعله هو العثور على العقود الأصلية
    Vão cá estar repórteres desportivos. Open Subtitles ‫سيكون هناك كُتاب رياضيين بالمدرجات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more