Embora seja mais conhecido pelos seus contos de horror, Poe foi um dos escritores mais versáteis e mais experimentais do século XIX. | TED | على الرغم من أنه اشتُهر بقصص الرعب القصيرة، إلا أن "بو" كان أحد أكثر كُتاب القرن التاسع عشر تنوعًا وتجريبية. |
E à medida que as fagulhas subiam, os intelectuais fugiam, escritores e cientistas, para oferecerem os seus talentos à Europa Ocidental e à América. | Open Subtitles | و على الفور بدأت الطبقات المثقفه فى الهجره الى خارج البلاد كُتاب و علماء ذهبوا للأعطاء موهبتهم لشرق أوروبا و الولايات المتحده |
Há lá escritores famosos a ensinar, poderiam ajudar-te. | Open Subtitles | كُتاب مشاهير يدرسون هناك بإمكانهم مساعدتك في ذلك |
O notariado existe só há mil anos, Simon. | Open Subtitles | وجد كُتاب العدل (في السنوات 1000 الماضي يا (سيمون |
Mas eu sou a favor de fazer perder tempo aos comentadores desportivos. | Open Subtitles | أنا؟ أنا أقول لنضيع وقت كُتاب الصحافة الرياضية |
Todos somos escritores, mas alguns não sabem quais são as suas histórias. | Open Subtitles | نحن جميعا كُتاب لكن البعض منا لا يعلم اين هي القصة بعد |
Não fomos talhados para sermos escritores. | Open Subtitles | أعتقد ليس مفترضاً لنا أن نكون كُتاب |
Tive muito sucesso com escritores e artistas usando o Reiki. | Open Subtitles | لقد حققت نجاحًا مبهرا "مع كُتاب وفنانين بإستخدام طريقه " ريكي |
Ela também diz que você tem alienado os outros escritores de discursos. | Open Subtitles | -وهي تقول أيضاً أنّك كنت تعزل بعض كُتاب الخطابات الآخرين |
Isso fez com que ambos quiséssemos ser escritores. | Open Subtitles | جعلنا كلنا نريد ان نصبح كُتاب |
Apenas aceita-o. Isto é ridiculo. Um dos maiores escritores de Rock de todos tempos, Samuel. | Open Subtitles | فقط تقبلها هذا سُخف (من أفضل كُتاب أغاني الروك يا (سامويل (اسمي هو (سام أجل, أنت من بدأت بهذا .. أنت من بدأت بهذا |
- São escritores. | Open Subtitles | إنهم كُتاب |
Se o notariado existisse na época de Noé não estávamos neste estado, bastava encontrar os contratos originais; | Open Subtitles | الأمر ليس معقداً ، إذا كان كُتاب العدل موجودون في زمن نبي الله (نوح) عليه السلام كل ما سيكون علينا فعله هو العثور على العقود الأصلية |
Vão cá estar repórteres desportivos. | Open Subtitles | سيكون هناك كُتاب رياضيين بالمدرجات |