Vai correr tudo bem, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ فقط رفيع، إذا ذلك الذي تَعْني. |
Estás a ir muito bem, querida. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | تفعلين شئ جيدا عزيزتي كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ على ما يرام |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ. |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ. |
tudo vai ficar bem, Andy ou Jenny. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ حسناً الآن أندي أَو جيني |
- Se não puder pagar um... - Vai correr tudo bem! | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ. |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ. |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخير |
"Vai correr tudo bem." | Open Subtitles | "كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ." |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ رفيعَ. |
Eu sei que isto é o pior que já te aconteceu, mas tudo vai ser um mar de rosas. | Open Subtitles | أَعْرفُ ان هذا أسوأ شيءِ حَدثَ لك لكن من الآنَ فَصَاعِدَاً كُلّ شيء سَيصْبَحُ وردَ |
Todas as criança acreditam que um dia, o pai e a mãe vão voltar e tudo vai melhorar. | Open Subtitles | كُلّ طفل يُريدُ الإعتِقاد التي يوماً ما ماما وأبّ سَيَرْجعُ و كُلّ شيء سَيصْبَحُ أفضلَ. |