"كُلّ شيء سَيصْبَحُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai correr tudo
        
    • Vai ficar tudo
        
    • tudo vai
        
    Vai correr tudo bem, se é isso que quer dizer. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ فقط رفيع، إذا ذلك الذي تَعْني.
    Estás a ir muito bem, querida. Vai correr tudo bem. Open Subtitles تفعلين شئ جيدا عزيزتي كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ.
    tudo vai ficar bem, Andy ou Jenny. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ حسناً الآن أندي أَو جيني
    - Se não puder pagar um... - Vai correr tudo bem! Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ.
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ.
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخير
    "Vai correr tudo bem." Open Subtitles "كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ."
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ رفيعَ.
    Eu sei que isto é o pior que já te aconteceu, mas tudo vai ser um mar de rosas. Open Subtitles أَعْرفُ ان هذا أسوأ شيءِ حَدثَ لك لكن من الآنَ فَصَاعِدَاً كُلّ شيء سَيصْبَحُ وردَ
    Todas as criança acreditam que um dia, o pai e a mãe vão voltar e tudo vai melhorar. Open Subtitles كُلّ طفل يُريدُ الإعتِقاد التي يوماً ما ماما وأبّ سَيَرْجعُ و كُلّ شيء سَيصْبَحُ أفضلَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more