"كُلّ ما كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que
        
    Tudo o que eu tinha que fazer era desejá-lo intensamente. Open Subtitles كُلّ ما كان يجب أنْ أفعله أن أرغب بها بما فيه الكفاية
    Tudo o que tinhas que fazer era falar comigo. Open Subtitles كُلّ ما كان لا بُدَّ أنْ تفعله ان تتحدث معي
    Tudo o que podia dizer era "xau". Open Subtitles كُلّ ما كان يُمْكِننيُ أَنْ أَقُولَه مع السّلامة
    Tudo o que fiz foi fazer o meu papel. Open Subtitles كُلّ ما كان عليّ فعله هو أن ألعب دوري.
    Basicamente, o que existia no Reino Unido eram policiais e romances. Open Subtitles كُلّ ما كان مُتاحاً أساساً فى (المملكة المتحدة). هو القصص البوليسية والرومانسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more