"كُن حذراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tem cuidado
        
    • Tenha cuidado
        
    • cuidado com
        
    Se forem apanhados, podes destruir a vida destas pessoas. - Tem cuidado. Open Subtitles اذا أُكتشفت ، قد تُفسد حياتهم أنا فقط أقول كُن حذراً
    Tem cuidado. Estamos a lidar com algo que nunca vimos antes. Open Subtitles كُن حذراً ، نحنُ نتعامل مع شيء لَم نره مثلهُ مِن قبل.
    Deixa-te estar aí. Tem cuidado. A grade, a electricidade... Open Subtitles أبق مكانك، كُن حذراً من أسلاك الكُهرباء.
    Esta é uma notícia infalível, irmão. Tenha cuidado. Open Subtitles إنها أخبارٌ مؤكدة يا أخي, كُن حذراً
    Não vás para muito longe e Tem cuidado. Open Subtitles . آوه , لا تذهب بعيداً , كُن حذراً
    Tem cuidado para não seres desclassificado na partida. Open Subtitles كُن حذراً لا تكُن غير مؤهلاً في البداية
    Tem cuidado para não explodir na tua cara. Open Subtitles كُن حذراً فحسب ألاّ ينفجر في وجهك.
    Tem cuidado, Tenho um mau pressentimento sobre isto. Open Subtitles كُن حذراً, لديّ شعور سيء حيال هذا
    Mas Tem cuidado. Open Subtitles والتي تميل لكونها أسلوبك لكن كُن حذراً
    Está bem, mas Tem cuidado desta vez. Open Subtitles -حسناً ، لكن كُن حذراً هذه المره؟
    Presta atenção, e Tem cuidado. Open Subtitles ـ كُن حذراً و إنتبه لخلفك.
    Tem cuidado. Open Subtitles حسنٌ، كُن حذراً.
    Tem cuidado Charles, porque a determinada altura vou expulsar-te daqui, não importa as consequências. Open Subtitles كُن حذراً يا (تشارلز) لأنه عند نقطة ما، سوف أزيلك من هذا المكان، مهما كانت العواقب.
    Eles têm óculos noturnos. Tem cuidado. Open Subtitles {\pos(200,270)}{\fnyakout Linotype Light} أنهم يملكون "رؤية ليلية" كُن حذراً
    Bem, Tem cuidado. Open Subtitles حسناً ، كُن حذراً
    Agora, Tem cuidado aí. Não caias. Open Subtitles كُن حذراً هناك، لا تسقط!
    Tem cuidado. Open Subtitles حسنٌ, (مايك) نحن نراك كُن حذراً
    Tenha cuidado. É um equipamento delicado. Open Subtitles . ولكن كُن حذراً . فهي مُعدات حساسة
    Pegue isso e Tenha cuidado. Open Subtitles خذهـا ولكن كُن حذراً
    Muito bem, mas Tenha cuidado. Open Subtitles حسناً لكن كُن حذراً
    Por isso eu teria mais cuidado com a forma como me tratas. Open Subtitles شئتَ أم أبيت لذا كُن حذراً في مُعاملتِكَ لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more