"كِدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quase
        
    Não faças isto a usar meias, Quase parti o pescoço. Open Subtitles واقفزي على المسند لا تفعلي هذا وأنتِ ترتدي الجوارب كِدت أكسر عنقي
    Bom, o Desfile da Jovem Miss Sudoeste é no Salão B. Quase que me meti em grandes sarilhos. Open Subtitles مسابقة جمال "مراهقات" جنوب غرب أمريكا في الصالة ب، كِدت أورّط نفسي بمشاكل كثيرة
    Quase me esquecia. Open Subtitles كِدت أنسي، بالحديث عن إمتناني أيهاالصديقالعنيف...
    Por exemplo, eu Quase saltei de contente quando me divorciei. Open Subtitles على سبيل المثال، كِدت أوزّع بطاقات دعوة للاحتفال... عندما طُلّقت.
    Quase me esqueci do mais importante. Open Subtitles كِدت أنسي أهم شييء لنا.
    Quase tive pena do puto. Open Subtitles كِدت أشعر بالأسى على الطفل.
    Quase matei o homem. Open Subtitles ولقد كِدت أقتل الرجل
    - Joe... A última e única vez que seguraste uma arma, Quase disparaste na cara da Melanie. Open Subtitles (جو)، المرّة الوحيدة التي حملت فيها مُسدساً كِدت تُطلق النار على (ميلاني) في وجهها.
    Quase caí. Open Subtitles إهدأ (آر2)، كِدت أقع
    Você Quase depenou a Beth. Open Subtitles -لقد كِدت تُفلس (بيث ).
    Quase morreste. Open Subtitles كِدت تموت.
    Estás Quase lá, Castle. Open Subtitles كِدت تصل يا (كاسل).
    Vai quando eu dsser que Quase apanhei o seu inimigo, Lestrade, e encontrei a carta de suicídio que ele estava escrevendo em que indica a sua intenção de matar o Lawrence Pendry. Open Subtitles حسنُ،سيفعل عندما أخبره أنني كِدت أمسك بعدوه (ليستراد) ووجدت رسالة الانتحار التي كتبها، والتي يقر فيها بنواياه، عن مقتل (لورينس بيندري...
    Quase que me esquecia. Open Subtitles كِدت أنسى
    Quase nos mataste em Nairobi. Open Subtitles كِدت أن تقتلنا في (نيروبي)
    Quase te perdi. Open Subtitles كِدت أن أخسرك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more