- É aquilo que acontece quando vives numa ilha e deixas as coisas para a última hora... | Open Subtitles | حسنٌ، هذا ما يحدث عندما تعيش على جزيرة وتترك الأمور لآخر لحظة |
Elas disseram que minha mãe tentou adiar até a última hora para não ter um aniversário triste no dia dos namorados. | Open Subtitles | قالوا لي أن أمي حاولت أن تؤخر الولادة لآخر لحظة... حتى لا تتم ولادتي في يوم عيد الحب |
Não, a agendar a minha vida até ao último minuto. | Open Subtitles | لا , لا , كنتُ أجدول حياتي لآخر لحظة |
Precisávamos de um forte impulso até ao último minuto. | Open Subtitles | إحتجنا لدفعة قوية للأعلى لآخر لحظة |
Temos pouco tempo, mas mais vale deixar para o último momento. | Open Subtitles | الوقت قصير ومن الأفضل أن نترك ذلك لآخر لحظة |
Parece mentira que estivesse tão pensativa até o último momento. | Open Subtitles | الطريقة التي رتبت بها كل شيئ تقول أنها كانت عقلانية حتى لآخر لحظة |
Estella, até à última hora da minha vida, estás destinada a permanecer parte do meu caráter. | Open Subtitles | إستيلا)، لآخر لحظة في حياتي لا يمكنك)" "الإختيار، لأنك ستبقين جزءًا من شخصيّتي |
Ele é recordado como o tipo que investiu no último minuto, tirando o Darth Vader dos céus para que o Luke pudesse usar a força e... e destruir a Estrela da Morte. | Open Subtitles | , نتذكره بأنه الرجل الذي وقف لآخر لحظة لقتال سيد الظلام في السماء . . حتى يمكن لـ(لوك) استخدام القوة |
Eles vão pressionar... até ao último momento antes de se despirem. | Open Subtitles | لآخر لحظة, قبل أن يقوم بنزع ملابسهم |