Por isso saí de lá, logo a seguir ao julgamento, para fugir das suas bisbilhotices. | Open Subtitles | أجل، لهذا سافرت مباشرة بعد المحاكمة لأبتعد عن تطفّلهم |
Por isso, fui ressuscitado e subi até à Europa Central, para fugir, o mais longe possível, | Open Subtitles | وبالتالي، بُعثت وذهبت إلى وسط أوروبا لأبتعد بقدر الإمكان |
Eu estava a fazer a lista para fugir do pesadelo da minha mulher, só para o Karma me fazer ficar com o pesadelo da minha ex-mulher. | Open Subtitles | كنت أنفّذ بنود اللائحة لأبتعد عن كابوس زوجتي لكن العاقبة الأخلاقيّة جنت عليّ بكابوس زوجتي السابقة |
Eu estava a fazer a lista para me afastar do pesadelo da minha mulher, apenas para ter o Karma a prender-me ao pesadelo de uma ex-mulher. | Open Subtitles | كان غموض العاقبة الأخلاقيّة يزداد كنت أنفّذ بنود اللائحة لأبتعد عن كابوس زوجتي |
Durante toda a vida, fiz os possíveis para me afastar daquela mulher. | Open Subtitles | عمِلت في حياتي كلها لأبتعد عنها قدر مااستطيع |
Batalhei muito para me livrar dessas coisas. | Open Subtitles | لقد عملتُ جاهدةً لأبتعد عن كلّ هذه الأدوية. |
Apenas faço aquela velas estúpidas para me livrar de ti. | Open Subtitles | أنــا أصنع هده الشموع فقط لأبتعد عنك. |
Vim para cá para ser diferente, para fugir da minha vida miserável, para ser um herói, e adivinhem só... | Open Subtitles | جئت إلى هنا لأصبح مختلفا لأبتعد عن حياتي البائسة لأصبح بطلا حقيقيا واحزروا ماذا؟ |
Às vezes, tenho de fechar as cortinas para fugir deles. | Open Subtitles | وأحياناً علي الذهاب لمنزلي وأنزل الستائر لأبتعد عنهم |
Mudei-me para cá para fugir a tudo isso. | Open Subtitles | انتقلت إلى هنا لأبتعد عن كلّ شيء |
Às vezes penso que casaria com qualquer um para fugir... | Open Subtitles | حسنًا، أحيانًا كنت لأفكر بالزواج بأي أحد لأبتعد... |
Alguns dias para fugir disto. | Open Subtitles | أحتاج إلى بضعة أيام لأبتعد عن كل ذلك |
Foi o computador que estudei, quando fui para o MIT — o sonho do meu pai. No MIT, estudei esse computador, a todos os níveis e, depois, fui para as Belas Artes, para fugir dos computadores e comecei a pensar no computador mais como um espaço espiritual de pensamento. | TED | ذلك كان الحاسوب الذي درسته من خلال ارتيادي لمعهد ماستيتيوتش للتكنلوجيا، حلم أبي. وفي هذا المعهد درست الحواسيب على كافة المستويات وبعدها، ذهبت إلى مدرسة الفنون لأبتعد عن الحواسيب وبدأت أفكر في الحاسوب بأنه أكثر شبه بمساحة روحانية للتفكير |
para fugir de toda a gente. | Open Subtitles | لأبتعد عن الجميع |
Sabes, para ser sincero, usei o autismo dele para me afastar dela. | Open Subtitles | لأكون صريحاً لقداستخدمتتوحده.. كعذرٍ لأبتعد عنها |
O Chase deixou-me morar com ele para me afastar da minha avó. | Open Subtitles | تشايس سمح لي أن انتقل لعنده لأبتعد عن جدتي |
Para que ela te odiasse quando descobrisse que tu podias andar e eles me dessem dinheiro para me afastar de ti. | Open Subtitles | حتى تكرهك بشدة ,عندما تكتشف بأنك تستطيعين المشي و عندها سيقومون بإعطائي المال لأبتعد عنكي |
Passei três meses na Colômbia depois de vires aqui para trabalhar e também para me afastar. | Open Subtitles | نعم، لقد قضيت ثلاث شهور في كولومبيا بعدما أتيتِ إلى هنا، للعمل لكن أيضاً لأبتعد. |
Eu jogo golfe para me livrar da minha esposa. | Open Subtitles | أنا ألعب الغولف لأبتعد عن زوجتي |
para me livrar de ti! | Open Subtitles | لأبتعد عنكِ |