Uma oferta ao teu pai, dada pelo povo grato. | Open Subtitles | هديه لأبيكِ من شعبه الممتن. يوماً ما هذا سيكون لكِ. |
Aprendi tudo o que pude sobre o buraco negro, mas não consegui mandar nada ao teu pai. | Open Subtitles | تعلّمت قدر المستطاع عن الثقب الأسود لكنّي لمْ أستطع إرسال أيّ شيء لأبيكِ |
O mínimo que podíamos fazer era levar o esquilo para o teu pai. | Open Subtitles | أقل مايمكننا فعله هو الإحتفاظ بالسنجاب لأبيكِ |
O mensageiro que trouxe a tua carta também trouxe uma intimação para o teu pai. | Open Subtitles | الرسول الذي أتى بخطابك أحضر أيضاً دعوة لأبيكِ. |
Pronto, pronto. Vem ao papá. Pronto. | Open Subtitles | حسنًا،حسنًا، تعالي لأبيكِ هُنا |
O que ? O unico motivo de você não ter se juntado ao seu pai é a criança que cresce em você. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم انضمامكِ لأبيكِ هو طفلي الذي ينمو بأحشائكِ.. |
Guardas isso ao pai, está bem, querida? | Open Subtitles | هلاّ وضعتِ تلك لأعلى ، لأبيكِ ؟ |
Uma para o papá! | Open Subtitles | حسنًا ، واحدة لأبيكِ |
Foi-nos entregue pelo teu pai em mão. | Open Subtitles | لقد أُعطي لنا من قبل اليد اليمنى، لأبيكِ |
Por isso, ele não tem intenções de te devolver ao teu pai tão cedo. | Open Subtitles | كما، ليس لديه أي نية لإرجاعك لأبيكِ في أي وقت قريب |
E não nos esqueçamos do que ela fez ao teu pai, que morreu a tentar proteger-nos das ameaças que ela fez quando se fez passar por agente da Segurança Nacional, o que é um crime federal! | Open Subtitles | ولا تدعينا أن ننسى ما فعلته لأبيكِ مات محاولاً أن يحمينا من التهديد الذي أقامته عليه متنكره بزي وكيل الأمن الداخلي |
Eu não queria dizer aquilo ao teu pai. | Open Subtitles | لم أكن أعني ما قلتُه لأبيكِ. |
Ele adora, ele fica maluco, ele adora ver o medo nos olhos da sua victima, olha para o teu pai. | Open Subtitles | إنهُ يحب ذلك إنهُ يحب رؤية الخوف بعين ضحاياه، أنظري لأبيكِ |
-Sim, quando eras criança para te proteger da memória de matares o teu pai. | Open Subtitles | ، عندما كُنتِ طفلة لحمايتك من ذكرى قتلك لأبيكِ |
Hinekiri, mostra ao papá quão esperta és, está bem? | Open Subtitles | أظهري لأبيكِ يا " هينيكري " مدى ذكائك ، حسناً ؟ |
Anda cá ao papá. | Open Subtitles | تعالي لأبيكِ |
E, quanto ao seu pai, só lhe posso dar o seguinte conselho: | Open Subtitles | وبالنسبة لأبيكِ... النصيحة الوحيدة التي يمكنني أن أقدمها لكِ... |
Sr.ª Tancredi, por respeito ao seu pai, vou-lhe pedir uma vez mais. | Open Subtitles | آنسة (تانكريدي) احتراماً لأبيكِ سأطلب منكِ ثانيةً |
Abre ao pai! | Open Subtitles | إيملى، افتحى الباب لأبيكِ |