"لأتحدث عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para falar da
        
    • para falar do
        
    • para falar de
        
    • para falar sobre
        
    Estou aqui para falar da noite em que a casa de campo, ardeu. Open Subtitles انا هنا لأتحدث عن ليلة احتراق منزل عائلتك
    Não vim aqui para falar da minha vida sexual. TED لست هنا لأتحدث عن حياتي الجنسية.
    Mas também cá estou para falar da Sprint. Open Subtitles لكن أنا هنا لأتحدث عن "سبرينت" كذلك
    Estou aqui para falar do próximo grande acontecimento porque estamos a descobrir que temos esta capacidade de relatar testemunhos oculares do que está a acontecer, em tempo real. TED أنا هنا لأتحدث عن الخطوة الكبيرة القادمة لأن ما نكتشفه هو أن لدينا المقدرة على الإبلاغ من شهود عيان على الحدث، مباشرةً
    Olhe, não vim cá para falar do seu passado, Sr. Charmataines. Open Subtitles انظر, لم آتي إلى هنا لأتحدث عن الماضي يا سيد شارماتين
    Estou hoje aqui para falar de bolas de praia voadoras e autónomas. TED أنا هنا اليوم لأتحدث عن كرات الطائرة الشاطئية ذاتية التحكم.
    Estou aqui hoje, como a June disse, para falar de um projeto em que eu e a minha irmã gémea temos trabalhado nos últimos três anos e meio. TED أنا هنا اليوم، كما قالت جون، لأتحدث عن مشروع نقوم به أنا و شقيقتي التوأم طوال الثلاث سنوات والنصف الماضية.
    Venho aqui hoje para falar sobre mentirosos, processos judiciais e risotas. TED قدمتُ اليوم لأتحدث عن الكذّابين، الدعاوي القضائية، والضحك.
    Bem, ela escondia-as de mim e escrevia tudo num diário, mas não estou aqui para falar sobre a minha filha. Open Subtitles وكانت تكتبهم في مفكرتها و لكن انا لست هنا لأتحدث عن ابنتي
    - Não, vim para falar da Veronica Donovan. Open Subtitles (لا، أنا هنا لأتحدث عن (فيرونيكا دونوفان
    Eu não vim só para falar da tua lesão Open Subtitles لم آتي لأتحدث عن قدمك
    Não verdade, não vim cá para falar do informador. Open Subtitles في الحقيقة، لست هنا لأتحدث عن مخبر
    Agora, se me chamou para falar do Thomas Durant... Open Subtitles أحضرتني للأسفل لأتحدث عن توماس دورانت
    Não, não estou aqui para falar de negócios. Open Subtitles لا. أنا لست هنا لأتحدث عن العمل.
    Mas não estou aqui para falar de telefones no carro. Open Subtitles ولكني لست هنا لأتحدث عن تلفون السيارة
    Eu não estava preparado para falar sobre o meu. Foi apenas isso. Open Subtitles لكنني لم أكن جاهزا لأتحدث عن مسابقتي هذا كل ما في الأمر
    Tudo que sei é que estou cansada para falar sobre isto hoje. Open Subtitles جُل الذي أعلمهُ بأني مُتعبة للغاية لأتحدث عن ذلِكَ الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more