Não podia deixar-te morrer por mim, nem deixo morrer ninguém. | Open Subtitles | لم أكن لأتركك تموت لحماية سري، ولا يمكنني ترك أي شخص يموت |
Ouve, não achavas que ia deixar-te fazer isto sozinha. | Open Subtitles | أنظرى ، لا تظنين أننى كُنت لأتركك وحدك تفعلين هذا الأمر |
Achas que seria suficientemente estúpida para te deixar com um telefone desbloqueado? | Open Subtitles | هل تعتقدُ أنني بذلك الغباء لأتركك لوحدك، رفقة هاتف مفتوح التشفير؟ |
Não, vou indo. Vou te deixar ver pela janela e a divertires-te com isso de ficar a espiar o vizinho. | Open Subtitles | لا ، أنا ذاهبة لأتركك تراقب منزل الجيران من النافذة و رؤية "أشياء" |
Achas que te deixaria casar com aquele animal? | Open Subtitles | لم أكن لأتركك تتزوجي ذلك الوحش |
É só um jogo. Tu sabes que eu nunca te abandonaria. | Open Subtitles | إنها مجرد لعبة تعلم أنني ما كنت لأتركك بتاتاً |
Estava à procura de outro emprego para poder deixar-te, Aria. | Open Subtitles | (لقد كنت ابحث عن عمل أخر لأتركك (اريا لقد كنت أبحث عنك |
Não podia deixar-te fazer isto sozinha. | Open Subtitles | -ما كنت لأتركك تقومين بهذا لوحدك |
- deixar-te para trás? | Open Subtitles | لأتركك خلفي؟ |
Isso não é motivo para te deixar morrer, é? | Open Subtitles | ليس هناك سببٌ لأتركك تموتين، أهناك؟ |
Isla, por favor. Não estou pronto para te deixar. | Open Subtitles | أرجوك يا آيلا ، لست جاهزاً لأتركك |
Não tenho a mínima intenção de te deixar morrer. | Open Subtitles | ليست لديَّ نية لأتركك تموت |
Eu nunca era capaz de te deixar. | Open Subtitles | ماكنت لأتركك أبداً |
Nunca te deixaria sozinha em minha casa. | Open Subtitles | لم أكن لأتركك وحدك في بيتي |
Nunca te deixaria sozinha. | Open Subtitles | ماكنت لأتركك وحيدة |
Nunca te abandonaria. Tu sabes isso. | Open Subtitles | -ما كنت لأتركك أبداً، تعلم ذلك |
John, eu nunca te abandonaria. | Open Subtitles | (جون)، أنا لم أكن لأتركك |