Se quiseres ir lavar o meu carro, passar na lavandaria por mim, e ir trabalhar por mim, também. | Open Subtitles | تذهبي إلى المصبغة لأجلي و تذهبي إلى عملي أيضاً |
Apenas dê-lhe um beijo por mim, e diga-lhe que estarei em casa brevemente. | Open Subtitles | فقط, فقط قبلها لأجلي و أخبرها بأني قادمة قريباً |
Prefiro esperar por alguém que atravesse um nevão por mim e que só buzine para apoiar as tropas! | Open Subtitles | أفضل شخص يمشي خلال عاصفة ثلجية لأجلي و يطلق الزمور فقط لدعم الجنود |
- Então, faz isso na arena! Luta por mim e pela honra dos meus antepassados! Prova quem és. | Open Subtitles | إذن افعلها في الساحة , قاتل لأجلي و لحريتك و لكي تستعيد زوجتك التي أضعتها |
Eu sei que não gostas de ser tocado, mas tu puseste essa gravata por mim, e... | Open Subtitles | متأسفة , أعلم أنك لا تحب أن يلمسوك ..لكنك وضعت ربطة العنق لأجلي و |
O Mike arriscou-se por mim e agora a Susan está viúva e um menino de nove anos tem de crescer sem pai. | Open Subtitles | رينيه مايك خاطر بحياته لأجلي و الآن سوزان أصبحت أرملة |
A forma como te estás sacrificar por mim e pela minha família. | Open Subtitles | الطريقة التي تضحين بها بنفسك لأجلي و أجل عائلتي |
Todas aquelas pessoas ali dentro esforçaram-se tanto por mim e acreditaram em mim. | Open Subtitles | اعني الجميع في الخارج عملوا بجد لأجلي و لقد أمنوا بي |
Quando saiu da prisão, prometeu-me que ia endireitar-se, por mim e pela minha filha. Compreendo. | Open Subtitles | عندما خرج من السجن، قد وعدنيّ إنه سيظل نظيفاً لأجلي و لأجل إبنتيّ. |
Eu lamento ter que te voltar a meter no carrossel que é a minha vida... mas preciso que ligues ao teu pai por mim... e lhe digas que eu estou no Centro de Detenção Metropolitano de Chicago. | Open Subtitles | أنا آسفه لجذبي لك للخلف داخل حياتي المائله و الطائشه لكن أحتاج أن تكلّم أباك لأجلي و أخبره بذلك |
Pedi-te para não voltares por mim e quem me dera... | Open Subtitles | طلبت منكِ ألا تعودي هنا لأجلي ...و أتمنى |
Olha, quando estiveres pronta para estar comigo por mim e não por precisares de algo, como dinheiro ou urina para os tipos da liberdade condicional, estou aqui. | Open Subtitles | أنضري ، عندما تكونين مستعدّةً لتكونِ معي لأجلي ...و ليس لأنّك تحتاجين شيئاً كـ المال ، أو البول لضابط الإفراج المشروط |
É uma batalha pela qual quero lutar por mim e pelas boas pessoas do Texas que têm fé e podem levar este grande estado a um futuro brilhante. | Open Subtitles | إنها حرب و أريد النظال لأجلي و لشعب (تيكساس) الذي يؤمنون أنني قادرة على قيادة هذه الولاية العظيمة إلى مستقبل مشرق |
Ele luta por mim e pela nossa aldeia. | Open Subtitles | لقد قاتل لأجلي و لأجل شعبنا. |