Vós tendes que dar-me tempo para juntar tão vasta quantia. | Open Subtitles | ينبغي أن تمنحني الوقت لأجمع هذه الكمية من المال. |
Levei seis meses para juntar oitenta e sete. Agora queres cem? | Open Subtitles | استغرقني الأمر 6 أشهر لأجمع 78 و الآن تريد 100 ؟ |
O que é que fiz para reunir um grupo sem apreciação da palavra manuscrita? | Open Subtitles | ماذا فعلت لأجمع فريقاَ دون تقدير بكلمات خط اليد ؟ |
E todo este tempo, tenho andado a esforçar-me, para reunir as coisas para o Alex. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت و أنا أجاهد نفسي لأجمع الأغراض لأليكس |
Eu não sei do que é que estás a falar, mas vou buscar as minhas coisas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه لكنني سأذهب لأجمع أشيائي |
Agora, tenho de trabalhar a dobrar para recolher as almas que não pude recolher, para corrigir os danos que fizeram ao Grande Desígnio. | Open Subtitles | الآن يجب أن أضاعف عملي لأجمع الأرواح التي لم أكن قادراً على حصدها لأبطّل العطل الذي سببتيه للتوازن الكوني |
Com sorte, a casa do leilão disse que me dava uma semana para juntar o dinheiro. | Open Subtitles | لحسن الحظ , دار المزاد أعطوني أسبوعا لأجمع المبلغ |
Bem, deram-me quinze minutos para juntar os meus pertences. | Open Subtitles | حسنا , لقد اعطوني 15 دقيقه لأجمع ممتلكاتي الشخصيه |
O meu cérebro é global e 45 dessas 70 horas de TV são séries que eu não só produzi, como criei. Para além disso tudo, tenho de arranjar tempo, tempo sossegado e criativo, para juntar os meus fãs à volta da fogueira e contar as minhas histórias. | TED | عقلي على مستوى عالمي، و٤٥ ساعة من أصل ٧٠ ساعة من التلفزة هي لبرامج قمت شخصيا بإعدادها وليس فقط انتاجها، وعلى رأس كل شيء آخر، أنا بحاجة لإيجاد الوقت، لإيجاد الهدوء الحقيقي، والوقت الإبداعي، لأجمع المعجبين بي حول نار المخيم وأحكي لهم قصصي. |
Óptimo. Dá-me algumas horas para juntar as minhas coisas e venho buscar-te à noite. | Open Subtitles | عظيم، سأستغرق بضع ساعات لأجمع أغراضي |
Por ter lixado o meu caminho para este trabalho... posso não ser suficientemente qualificada para juntar as peças deste crime complexo. | Open Subtitles | ربما لست مؤهلة لأجمع خيوط جريمة معقدة |
Por ter fodido o meu caminho para este trabalho posso não ser suficientemente qualificada para juntar as peças deste crime complexo. | Open Subtitles | ربما لست مؤهلة لأجمع خيوط جريمة معقدة |
Vim para reunir o que resta do meu clã e ver se precisavas de algo. | Open Subtitles | جئت لأجمع ما تبقى من عشيرتي، ورؤية إن كنت بحاجة إلى أي شيء. |
Fiquei consigo para reunir informações. | Open Subtitles | بقيت معك لأجمع المعلومات |
Estou aqui para reunir informações para o Sr. Pinkerton em Washington. | Open Subtitles | (أنا هنا لأجمع معلومات للسيّد (بينكرتون (في (واشنطن. |
Eu tenho mesmo de ir. Vim so arrumar as minhas coisas. | Open Subtitles | -على الذهاب ، لقد عدت في الحقيقة لأجمع حقيبتي |
Vou para o transportador, mas será para recolher as minhas coisas. | Open Subtitles | سأعود للناقلة... و لكن سيكون ذلكَ لأجمع أشيائي |
Sra. Mason, só estou aqui para recolher provas. | Open Subtitles | سيدة (ماسون), أنا فقط أستمع إلى أقولكِ لأجمع الأدلة. |