| Não me deixaste responder a essa pergunta no elevador. | Open Subtitles | تلك الليلة في المصعد لم تعطنى فرصة لأجيب |
| Como a sua filha deixou bem claro, tenho muito por que responder. | Open Subtitles | كما أظهرت ابنتكِ من الواضح تماماً أنه ثمة الكثير لأجيب عليه |
| E eu tenho imensas questões estúpidas, e adoro que a matemática me dê o poder de por vezes as responder. | TED | تصلني الكثير من الأسئلة الغبية، وأحب كون الحساب يمنحني القوة لأجيب عليها أحيانًا. |
| Não sou um guarda-florestal para responder às vossas perguntas sobre os índios. | Open Subtitles | أنا لست حارس متنزه هنا لأجيب كل أسئلتكم عن الهنود |
| Talvez repetisse para me dar tempo para ter coragem de atender. | Open Subtitles | رُبّما أستمرَ في قولها ليمنحني الوقت لكي أتشجَّع بما يكفي لأجيب |
| Então não terei de responder mais a perguntas tolas. | Open Subtitles | إذن وقتها لن أكون موجودة لأجيب على أسئلتك الغبية |
| Estou aqui para responder às preces deles. E quer-me impedir? | Open Subtitles | وانا هنا لأجيب صلاتهم وانت تريد ان توقفنى |
| Em vez de escrever, incumbiu-me de lhe dizer que a ama imenso e de responder a quaisquer perguntas que tenha, se não puser em causa a segurança política. | Open Subtitles | بدلاً من الكتابة علي أن أخبرك أنه يحبك كما يفعل دائماً , و لأجيب عن أى أسئلة لديكى . تتفق مع الأمن السياسي |
| Vou deixar os dois à vontade. Tenho algumas cartas para responder. | Open Subtitles | سأترككما أنتما الاثنان فلديّ رسائل لأجيب عليها |
| Não tenho coração para responder e nem contar a má notícia que ela não vai poder responder mais. | Open Subtitles | ليس لدي القلب لأجيب الإتصال وأخبر الشخص بالأنباء السيئة بأنها لن تصل |
| Oxalá ele viva o tempo suficiente para responder a isso um dia destes. | Open Subtitles | السؤال الحقيقى انى اتمنى ان اعيش بما فيه الكفاية لأجيب على سؤالك هذا يوم ما |
| Sabes, ontem não teria sido capaz de responder a essa pergunta. | Open Subtitles | كما تعلم، البارحة، لم أكن لأجيب على هذا السؤال. |
| Agora, para responder à sua questão acerca de outro assunto... eu concordo plenamente com o seu desejo de expandir... | Open Subtitles | والآن , لأجيب على أسئلتك .. بخصوصالأمورالأخرى. .. |
| Mais tarde, hoje, far-me-á companhia, quando receber alguns convidados para responder às suas perguntas. | Open Subtitles | لاحقاً اليوم، ستنضمّ إلي بينما أجلس مع بعض المدعوين لأجيب عن أسئلتهم |
| Manteve-me preso durante uma semana, a interrogar-me, e não pode responder a uma pergunta minha? | Open Subtitles | لقد وضعتني في صندوق لمدة إسبوع كامل لأجيب عن أسئلتك وأنت لا تستطيع الإجابة عن سؤال واحد من أسئلتي |
| Se eu soubesse o significado da pergunta, podia tentar responder. | Open Subtitles | إذا كنتُ أعرف ماذا كان يعني هذا السؤال, ربّما كنتُ لأجيب عليه. |
| Levais-me à vossa irmã para responder pelos meus crimes imaginários. | Open Subtitles | تصطحبيني إلى أختك، لأجيب عن جريمتي التصورية |
| Se quiserem dar outra volta, estarei aqui para responder a qualquer dúvida. | Open Subtitles | إذا أردتما إلقاء نظرة أخرى على المنزل، فسأكون مُنتظراً هنا لأجيب أسئلتكما. |
| Fui atender o telefone e quando voltei ele tinha saído sozinho do berço, pôs a TV no Scarface, e colou as mãos na garrafa de rum, está bem? | Open Subtitles | ذهبت لأجيب على التليفون, ذهبت لحظة, ثم رجعت, لعب بالريموت, وفتح فيلم"سكارفيس". وألصق يديه بزجاجة الروم. |
| Estou demasiado ocupado para atender o telefone. Billy, é a Jill. | Open Subtitles | "مرحباً، أنا نائم لأجيب على الهاتف الآن." |
| Tirei os meus olhos dele para ir atender o telefone. | Open Subtitles | ابعدت نظري عنه لأجيب على الهاتف |