"لأحتفل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para celebrar
        
    • festejar
        
    • para festas
        
    • para comemorar
        
    Não, adoro dar-te prendas para celebrar a tua vida. Open Subtitles لا, لا أنا مسروره لأعطيكِ هدايا لأحتفل بحياتك
    Comprei uma garrafa de champanhe pequena para celebrar. Open Subtitles لهذا أشتري زجاجة شمبانيا صغيرة لأحتفل بها
    De qualquer modo, eu só queria que soubesses que eu vou fazer uma pequena festa logo à noite para celebrar, que só metade de nós morreu ainda. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك أننيسأقيم.. حفلاً صغيراً الليلة ، لأحتفل بأن نصف عددنا فقط مات حتى الآن
    Mike, estava para te dar um murro. E uma cabeçada. Não vou para casa da tua mãe festejar o meu divórcio! Open Subtitles مايك, كنت على وشك ضربك على وجهك لن اذهب الى منزل امك لأحتفل بطلاقي لن اذهب الى منزل امه
    Isso vai ter de esperar, porque agora vou festejar. Open Subtitles حسنٌ، يتحتّم عليكِ تأخير ذلك لأنّني سأخرج لأحتفل حتماً
    Não estou aqui para festas. Estou aqui para a investigação. Open Subtitles ،لم آتي إلى هنا لأحتفل .أنا هنا لأجل التحقيق
    Não estou com disposição para festas. Open Subtitles . أنا لست في المزاج لأحتفل
    Bebo muito porque tenho muito para comemorar. Open Subtitles أشرب الكثير منها لأنني أملك الكثير لأحتفل به
    Estou aqui para celebrar o amor verdadeiro e não para escrevinhar a minha assinatura ilegível nuns estúpidos pedaços de papel que pode vender no eBay para que no próximo casamento possa usar um chapéu menos feio. Open Subtitles أنا هنا لأحتفل بالحب الحقيقي أخربش بتوقيعي الغير مشرع لقطعة ورق غبية تنتشر في مواقع البيع
    Quero tirar um segundo para celebrar o nosso Rei, o meu pai, que há exactamente vinte anos salvou-nos dos temíveis... Open Subtitles أريد أن أخذ من وقتكم ثانية لأحتفل بالملك أبي الذي قام من عشرين عاما من الآن
    Não consigo pensar numa razão melhor para... celebrar. Open Subtitles لا أجد سبب أفضل من هذا لأحتفل.
    Os meus filhos acreditam que estou a abraçar este baile para celebrar a nossa reunião. Open Subtitles أطفالي يعتقدون أنني أقمت هذه الحفلة الراقصة... لأحتفل بلم شملنا
    - Não posso beber um copo de tinto para celebrar o santo matrimónio? Open Subtitles -ألا يمكنني الحصول على كأس ... لأحتفل بالسر المقدس؟ ...
    Mas não estarei cá para festejar contigo. Open Subtitles لكن حينها لن أكون هُنا لأحتفل معك.
    Feliz por estar cá, a festejar com o meu filho. Open Subtitles سعيد لتواجدي هنا لأحتفل مع إبني
    Não estou com disposição para festas. Open Subtitles -لستُ بمزاج لأحتفل .
    Apenas acho que não tenho muito para comemorar. Open Subtitles أشعر وحسب وكـأنّه ليس لدي العديد من الأمور لأحتفل من أجلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more